Wednesday 29 April 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: how

Même si cela peut ressembler à un naufrage, ce n'est pas le cas. Comme il transporte énormément de bois au Canada, il ne faut pas perdre trop de temps. C'est la manière la plus rapide qu'ils ont trouvés pour décharger plusieurs tonnes de bois.

While this may look like a shipwreck, that's not the case. As it carries a lot of wood in Canada, do not waste too much time. This is the fastest way they found to unload several tons of wood.

Published in Webbuzz

Pour apprendre à drifter, il faut user de la gomme. Mais voici une technique qui va vous permettre d'apprendre plus facilement tout en préservant vos pneux.

To learn drifter, we must use the eraser. But here's a technique that will allow you to learn more easily while preserving your tires.

Published in Webbuzz

Si votre bureau est propre, ce n'est pas vraiment le cas de votre clavier. Pour vous en persuader, voici un moyen simple de nettoyer votre clavier. Un post-it passé entre les touches suffit à retirer toute la poussière qui s'est accumulé.

If your office is clean, that's not really the case on your keyboard. To convince you, here is a simple way to clean your keyboard. A post-it passed between the keys is enough to remove any dust that has accumulated.

Published in Webbuzz

Beaucoup d'astronomes se plaignent de la pollution lumineuse. Pour comprendre de quoi ils parlent, voici un petit comparatif entre une pollution de -7 (correspondant à l'illumination d'une ville) à -2 (l'équivalent à une nuit en rase campagne). Il est clair que les étoilent ont réellement dispparues des cieux nocturnes des villes, mais quelle féérie en campagne.

Many astronomers complain about the light pollution. To understand what they are talking about, here is a small comparison between a pollution of -7 (corresponding to the illumination of a city) to -2 (equivalent to a night in open country). It is clear that the stars really have appeared from the nocturnal heavens of the cities, but what a fairy in the field.

Published in Webbuzz
Monday, 17 December 2012 07:13

WebBuzz du 17/012/2012

Voila une chose qu'il est difficile à vérifier à nos lattitudes, car pour transformer de l'eau bouillante en neige, comme le montre cette vidéo, la température extérieur doit être de -41°C. Il semble qu'il soit possible de tenter la même chose par -5°C mais avec de l'eau très froide ...
Here is something that is difficult to verify in our latitudes, because to turn boiling water into snow, as shown in this video, the outside temperature must be -41 ° C. It seems that it is possible to try the same thing by -5 ° C but with very cold water ...

Published in Webbuzz
Wednesday, 25 July 2012 06:32

WebBuzz du 25/07/2012

Les petits chiens sont souvent assimilés à une image de petit chien aboyant tout le temps pour éviter de se faire écraser. Avec la patience de sa maitresse russe, cette vidéo montre qu'ils sont également capable de ramener des chats plus gros qu'eux. Il suffit d'avoir le truc ...
Small dogs are often barking all the time to avoid being crushed. With the patience of its Russian owner, this video shows that they are also capable of bringing cats larger than themselves. All you need is the trick ...

Published in Webbuzz

L'education, la culture, la connaissance sont des choses très importantes. Pourquoi ? voici peut être le meilleur exemple. Cette personne a sa propre compréhension de l'utilisation d'une échelle.

Education, culture, knowledge are very important things. Why ? Here may be the best example. This person has his own understanding of the use of a ladder.

Published in Webbuzz

Ouvrir une porte peut révéler de grosses surprises ... Comme pour cette petite fille, qui heureusement a été récupérée par sa maman ...

Opening a door can reveal big surprises ... As for this little girl, who fortunately was recovered by her mother ...

Published in Webbuzz

En cette période, il y a beaucoup de fêtes nationale: Le 23 juin (Luxembourg), le 4 juillet (USA), 14 Juillet (France) et 3 octobre (Allemagne) ... etc. Et Comme à chaque fête national, il y a un feu d'artifice ... Voici une méthode, assez particulière, pour allumer plus de 1000 fusées en moins d'une minute (A ne pas reproduire à la maison).

In this period, there are many national days: June 23 (Luxembourg), 4 July (USA), July 14 (France) and 3 October (Germany) ... etc. And like every national festival, there are fireworks ... Here is a method, special enough, to light more than 1,000 rockets in less than a minute (not to reproduce at home).

Published in Webbuzz

Le monde sous-marin reste mystérieux pour beaucoup d'entre-nous. Voici une partie de mystère qui se dissipe avec cette petite vidéo montrant la manière dont une étoile de mer se retourne si elle se retrouve sur son dos ...

The underwater world remains mysterious for many of us. Here is a part of mystery that dissipates with this little video showing the way a starfish turns over if it finds itself on its back ...

Published in Webbuzz
Page 1 of 4
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn