Mercredi 01 Mai 2024
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : stupid
Jeudi, 21 Juillet 2011 07:02

WebBuzz du 21/07/2011

Voici deux nigauds qui retombent en enfance. Ils profitent d'un manège de tasse libre accès pour refaire un tour. Mais ils veulent le faire tourner le plus vite possible ... et ils finissent tous les deux dans le décors sur le dos d'un gros canard jaune ...

Here are two idiots who fall in childhood. They enjoy a cup ride free access to go around again. But they want to run it as fast as possible ... and they both end up out from the teacup on the back of a big yellow duck ...

Publié dans Webbuzz
Mardi, 19 Février 2013 07:25

WebBuzz du 19/02/2013

"Tel est pris qui croyait prendre", depuis les premiers pas du cinéma, cette phrase a été souvent vérifiée et c'est encore le cas aujourd'hui. Lors de préparatifs de sa caméra, ces 3 potes font un test de prise de vue. C'est alors que l'un d'eux casse le pied arrière de la chaise. Et celui qui tombre n'est pas celui que l'on pense ...
"To be beaten at his own game" not since the first film, this phrase was often checked and this is still the case today. During preparations for his camera, these 3 buddies do a test shooting. That's when one of them breaks the back foot of the chair. And whoever Tombre is not that we think ...

Publié dans Webbuzz
Mardi, 23 Juillet 2013 05:54

WebBuzz du 23/07/2013

Quand la capitainerie d'un port donne un horaire, il est fait pour être respecté. Aucune chance n'est laissé aux retardataires. C'est ce qu'aura appris ce plaisantier qui tente un passage en force alors que le pont se referme. Malheureusement sa tentative ne sera pas couronné de succès.
When a port harbor gives a schedule, it is made to be broken. No chance is left for latecomers. This is what will have learned plaisantier trying to force a passage while the bridge is closed. Unfortunately, his attempt will not be successful.

Publié dans Webbuzz
Vendredi, 28 Juin 2013 05:55

Webbuzz du 28/06/2013

Les nostalgiques adorent utiliser leurs anciens jouets. Sans doute pour raviver, l'espace d'un instant, leur souvenir d'enfance. En effet, la mémoire a la capacité formidable d'occulter les souvenirs les plus difficiles. C'est le cas de ce jeune qui va vite se rappeler des blessures qu'il s'est faite avec ce jouet ...
Nostalgic love to use their old toys. Probably to revive in one moment, their childhood memories. Indeed, the memory has the remarkable ability to hide the most difficult memories. This is the case of this young man who will soon remember the injuries he has done with this toy ...

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 10 Avril 2014 08:34

WebBuzz du 10/04/2014

Un bon journaliste sait qu'il faut savoir se mouiller parfois pour décrocher un scoop. Il s'agit bien évidement d'une allégorie. Malheureusement cette journaliste va prendre ce conseil au pied de la lettre bien malgré elle.
A good journalist knows you need to know to get wet sometimes to get a scoop. This is obviously an allegory. Unfortunately this reporter will take this advice literally in spite of herself.

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 09 Janvier 2013 06:53

WebBuzz du 09/01/2013

Tout le monde se souvient de la chanson de Claude François "si j'avais un marteau". Il semble qu'elle fait des adeptes dans le fond de la campagne des USA. Miraculeusement, il n'y a eu aucun blessé, mais on se demande comment. C'est une question de bon sens, mais il n'est pas conseillé de reproduire cela chez soi.
Everyone remembers the song by Claude François "If I Had a Hammer." It seems she gained country side in the bottom of the USA campaign. Miraculously, there were no injuries, but one wonders how. It is a matter of common sense, but it is not advisable to reproduce it at home.

Publié dans Webbuzz
Mardi, 25 Juin 2013 06:13

WebBuzz du 25/06/2013

La police n'a pas toujours un travail facile. Surtout dans les périodes de stress, la moindre erreur peut être dangereuse. Heureusement ce n'est pas toujours le cas. Ces policiers tentent d'arreter des fugitifs dans une mini, ils ont déployé la herse à pointe. Mais pour une fois, ils ont à faire à beaucoup plus malin qu'eux.
The police did not always an easy job. Especially in times of stress, the slightest mistake can be dangerous. Fortunately this is not always the case. These police are trying to stop the fugitives in a mini, they deployed the harrow tip. But for once, they have to do a lot smarter than them.

Publié dans Webbuzz

Sans doute influencé par les vidéos d'internet et convaincu de sa réussite, ce russe tente de démontrer qu'il est possible de faire du jetski avec une motoneige. Non seulement, une motoneige est très lourde, mais surtout elle n'est pas prévu pour ce genre de choses ... Les lois de la physique seront les plus fortes cette fois encore.

Undoubtedly influenced by Internet video and convinced of its success, this Russian attempts to demonstrate that it is possible to make the jetski with a snowmobile. Not only a snowmobile is very heavy, but mostly it is not intended for this kind of things ... The laws of physics will be the strongest once again.

Publié dans Webbuzz
Mardi, 21 Mai 2013 06:15

WebBuzz du 21/05/2013

Les cours de chimie ont toujours une particularité, c'est qu'il s'y passe toujours quelque chose d'imprévue. Et c'est le cas sur cette vidéo ou le prof fait une expérience en explosant des bulles de savons contenant un gaz. Les élèves sont très attentifs car ils ont bien compris qu'un sprinkler se trouve très proche des flammes et ils n'attendent qu'une seule chose c'est qu'il se déclenche. Bien évidemment cela arrive à la 2ième bulles ...
Chemistry classes always have a special feature is that it is always happening something unexpected. And so on this video, the teacher did an experiment exploding soap bubbles containing gas. The students are very careful because they understand that a sprinkler is very close to the flames and they expect one thing is that it occurs. Of course this happens at the 2nd bubble ...

Publié dans Webbuzz
Mardi, 08 Avril 2014 06:07

WebBuzz du 08/04/2014

Plus de peur que de mal même si ce garçon a dû ressentir la douleur pendant un certain temps. Fort heureusement, avec son ami qui filme, ils avaient eu la bonne idée de regrouper un peu de neige poudreuse au cas ou. Pour effectuer sa figure complètement, cet acrobat en herbe a besoin d'un peu plus d'entrainement. Nous ne saurions trop vous conseiller de ne pas reproduire cela chez vous.
More fear than harm even if that boy must have felt the pain for a while. Fortunately, his friend filming, they had the good idea to combine a bit of powder snow in case. To make his face completely, this budding acrobat needs a little more training. We strongly advise you not to reproduce it at home.

Publié dans Webbuzz
Page 2 sur 5
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn