WebBuzz du 18/04/2017: Comment arreter une longboard-How to stop on a longboard
WebBuzz du 03/09/2015: Vivez l'atterrissage d'un parachutiste dans un speedway-SkyDiveinto Bristol Motor Speedway
Lors de grands événements ou manifestations, il est souvent demandé à des parachutistes de faire leur show afin de mettre le public dans l'ambiance. Si cela semble simple, voici comment cela se passe pour le parachutiste professionnel. Impressionnant.
At major events or demonstrations, it is often asked paratroopers to their show to put the audience in the mood. If this sounds simple, here's how it goes for the professional skydiver. Awesome.
FIFA Jack Warner charge Joseph Blatter
Jack Warner, vice-président de la FIFA et président de la Concacaf, suspendu pour la durée d'une enquête de la FIFA sur une fraude électorale présumée, se dit «surpris» et «choqué» et voit dans sa suspension un «abus» de procédure. «Je nie les allégations portées selon lesquelles j'aurais fait des déclarations à la CFU (Confédération des Caraïbes) sur des dons venant de M. Bin Hammam. J'ai aussi indiqué (au comité d'éthique) qu'à Miami, au Congrès de la Concacaf, le 3 mai, M. Blatter avait fait un don d'un million de dollars à la Concacaf», écrit Warner dans son communiqué.
WebBuzz du 30/01/2017: Le sport japonais le plus violent bo-taoshi-the most extreme japannese sport
Le Bo-Taoshi est un des sports les plus violent. Il vient du Japon et son nom signifie la mise à bas du poteau. La règle est de faire "tomber" le poteau adverse (en fait de le faire pencher en dessous d'un angle de 30 degrés) et tous les coups sont permis.
The Bo-Taoshi is one of the most violent sports. It comes from Japan and its name means putting down the post. The rule is to "drop" the opposing pole (actually tilt it under a 30-degree angle) and all shots are allowed.
WebBuzz du 18/05/2016: Passe temps des joueurs de Baseball-College Baseball Rain Delay Jousting
Au Baseball, quand il pleut, les joueurs s'arretent et attendent la fin de l'averse. C'est ce qui explique pourquoi ce sport ne s'est pas réellement développement dans certaines parties du monde (notamment en Normandie). Quand l'averse s'eternise, pour tuer l'ennui, ces joueurs ont décidés de défier les adversaires en combat singulier comme aux temps des chevaliers ... Heureusement, aucun des participants n'a été blessé.
In Baseball, when it rains, the players stop and wait out the storm. This is why this sport has not really developing in parts of the world (especially in Normandy). When the rain drags to kill boredom, these players have decided to challenge the opponents in single combat as in the days of knights ... Fortunately, none of the participants was hurt.
WebBuzz du 16/09/2016: Roger Hickey a plus de 160 km/H en streetluge-Roger Hickey 100 mph street luge
La streetluge ou luge de rue est un engin de gravité qui se pratique sur route en pente. Elle peut atteindre de très grandes vitesses et le fait d'être très proche du sol renforce cette impression. Voici l'effet que cela peut faire avec Roger Hickey à plus de 160 Km/h.
The streetluge is a gravity machine which is practiced on sloping road. It can reach very high speeds and being very close to the ground reinforces this impression. Here is the effect it can do with Roger Hickey at over 100 mph.
WebBuzz du 07/02/2017: Comment ne pas commencer une carrière de tennisman-Denis Shapovalov smashes ball into umpire Davis CUP
Le canadien Denis Shapovalov est devenu très célèbre mais peut être pas pour les bonnes raisons. En effet, après avoir perdu un point, il a envoyé dans l'oeil de l'arbitre un terrible smash. Fort heureusement l'arbitre, Arnaud Gabas, n'a été que légèrement blessé.
The Canadian Denis Shapovalov has become very famous but may not be for the right reasons. Indeed, after losing a point, it sent in the eye of the referee a terrible smash. Fortunately the referee, Arnaud Gabas, was not only slightly blessed.
WebBuzz du 20/01/2013
Pendant l'été, sur la plage, il est courant de voir des parapentistes voler au-dessus des vacanciers. Mais il est plus rare de voir leur départ. Ce malheureux semble avoir du mal à trouver ses marques. En tout cas, ce n'est pas cette fois qu'il volera.
During the summer, on the beach, it is common to see paragliders fly over guests. But it is rare to see their departure. This unfortunate seems to have trouble finding their. In any case, it is not this time it will fly.
WebBuzz du 05/08/2014: un parapentiste passe entre 2 immeubles-a paraglider fly between 2 buildings
Voici un exercice assez difficile, il est donc déconseillé d'essayer de le reproduire. Car ce parapentiste expérimenté passe entre 2 immeubles sans les toucher avec son parachute. Et il finit son saut par un doux atterrissage dans les jardins.
Here is a fairly difficult exercise, it is not advisable to try to reproduce it. Because it experienced paraglider passes between two buildings without touching them with his parachute. And it ends with a sweet jump landing in the gardens.
WebBuzz du 28/10/2015: Démonstration de l'équipe russe de chûte libre-Show of the Indoor skydiving Russian
La chûte libre en intérieur est maintenant possible grace au tunnel à vent verticaux. Cela permet aux équipes de parachutisme de s'entrainer plus facilement. Voici d'ailleurs une démonstration de l'équipe russe qui réalise un impressionnant balet aérien synchronisé.
Indoor skydiving is now possible thanks to the vertical wind tunnel. This allows skydiving teams train more easily. Here is also a demonstration of the Russian team which achieves an impressive synchronized air balet.