WebBuzz du 10/09/2015 : Une nouvelle espèce de poisson découverte le poisson chantant-A new specie of fish the singing fish
C'est un peu tot ou trop tard pour un poisson d'avril, mais ce n'est pas une découverte. C'est le dernier clip d'un rapeur slave qui a repris une de ses chansons pour en faire un clip avec ces poissons. Le résultat est très drôle d'ailleurs.
It's a little early or too late for an April Fool, but it is not a discovery. This is the last clip of a slave rapper who took over one of his songs into a clip with these fish. The result is very funny indeed.
WebBuzz du 21/10/2014 : Difficile de soigner les jeunes pandas-Not easy to take care of young pandas
Ce soigneur a bien des difficultés pour faire prendre des médicaments à deux jeunes pandas. Ces derniers ont plus envie de jouer et les soigner devient une tâche très ardue. Espérons qu'ils oublient leurs jeux en grandissant parce que cela risque d'être moins mignon et plus dangereux.
The healer has many difficulties to take medication to two young pandas. The latter want to play and care becomes a very difficult task. Hopefully they forget their games growing up because it may be less cute and more dangerous.
WebBuzz du 27/02/2015: Turquie: Un vendeur de glace s amuse avec un enfant-Turkey an ice seller plays with kid
Pour avoir une glace, il faut vraiment la mériter. Il semble qu'en Turquie, tous les vendeurs de glace sont un peu facetieux au dépend de leur clients, quelques soient leur age.
To get Ice cream, you really deserve it. It seems that in Turkey all ice sellers are a bit facetious at the expense of their customers, whatever their age.
WebBuzz du 06/10/2016: Un chameau chatouilleux-A ticklish camel
On dit souvent que le rire est le propre de l'homme et si nos animaux de compagnie, à force de nous cotoyer, avaient appris à rire ? En tout cas, c'est le cas de ce chameau qui est sensible aux chatouilles de ce passant.
It is often said that laughter is proper to man and if our pets, to force rub us had learned to laugh? Anyway, so this camel that is sensitive to tickling this way.
WebBuzz du 05/08/2015: Un chien apprend à parler-A dog learn how to speak
C'est sans doute le moment le plus bizarre. Alors que ces parents s'adresse à leur enfant pour lui apprendre à parler, c'est leur chien qui leur répond motivé par la récompense...
This is probably the weirdest moment. While these parents teach to talk to their child but it's their dog who answers them motivated by the reward ...
Plugin Clappr pour créer des vidéos à 360° - video-360
WebBuzz du 03/04/2017: Un prof de math fait un poisson d'avril en classe-Math Professor Fixes Projector Screen April Fools
Aux usas, les professeurs sont un peu plus cools, et ils sont capables de faire des farces aux étudiants. C'est le cas de ce professeur de Math qui a surpris ces élèves lors d'un cours magistral ...
In the usas, the teachers are a little cooler, and they are able to make pranks to the students. This is the case of this Math teacher who surprised these students during a lecture ...
WebBuzz du 31/07/2015: Le piercing le plus douloureux-The most paintful piercing
Cette jeune fille a cédé à la mode du piercing, mais elle ne supporte pas la douleur. Cette situation ambiguë ne va pas arranger les affaires du perceur qui lui va bien ressentir la douleur.
This girl gave in to the piercing mode, but it does not stand the pain. This ambiguous situation will not arrange matters borer that will pain him feel good.
WebBuzz du 24/12/2014: Programme spatial thailandais-Thai space program
Les thailandais se lancent également dans la conquête spatiale. Même si les premiers essais semblent prometteurs, le chemin est encore long ... Le résultat reste impressionnant ...
Thais are also getting into the space race. Although the first trials look promising, the road is still long ... The result is impressive ...
WebBuzz du 23/03/2015: Des lunettes contre le daltonisme-glasses against colorblindness
Près de 300 millions de personnes vivent dans le monde sans couleur tous les jours. "Couleurs Pour les daltoniens" est un court documentaire sur ce qui est arrivé lorsque des gens font l'expérience de la couleur pour la première fois grace au travail de EnChroma. Ce laboratoire a developpé des lunettes spéciales permettant aux daltoniens de voir le monde tout en couleurs. Très émouvant.
Nearly 300 million people experience the world without color every day. ‘Color For the Colorblind’ is a short documentary about what happened when we partnered with EnChroma to help people experience color for the first time. We believe in #ColorforAll.









