WebBuzz du 20/03/2017: Retour du Statsraad Lehmkuhl après 3 mois de traversée de l'atlantique-Sailing ship arriving in Bergen Norway
Voici le retour du Statsraad Lehmkuhl, un 3 mas norvegien, après la traversée de l'océan atlantique. Son voyage a duré 3 mois et fut longue et éprouvante. Son entrée traditionnelle s'est fait remarquée.
Here is the return of the Statsraad Lehmkuhl, a 3 Norwegian farmhouse, after crossing the Atlantic Ocean. His journey lasted 3 months and was long and trying. His traditional entrance was noticed.
WebBuzz du 03/11/2017: Slacker dans la forêt-slackline in the forest
Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.
A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.
WebBuzz du 29/05/2012
Recana au Chili est une petite station balnéaire. Cette station essence était proche de la mer, elle est donc amenée a subir vent et tempête. Dû au fait de la standardisation à outrance, cette proximité avec la mer n'est pas été prise en compte dans les plans de fabrication. Evidement, les conséquences auraient pû être plus tragique. Cette fois-ci, le toit reste malgré tout accroché ...
Recana Chile is a small resort. This gas station was close to the sea, and will get some wind and storm. Because of the extreme standardization, this proximity with the sea is not consider in manufacturing plans. Obviously, the consequences could possibly have been more tragic. This time, the roof is still hanging ...
WebBuzz du 02/06/2015 : Ne jamais naviguer trop près d'un glacier-Never be to close from glacier
C'est bien connu, il ne faut jamais se tenir trop près du front d'un glacier, parce qu'à tous moments, des tonnes de glace peuvent tomber. Et c'est le cas pour ces 2 imprudents. Fort heureusement, le reflexe du pilote du canot, leur ont éviter le pire ... pour cette fois.
It is well known that you should never stand too close to the front of a glacier, because at all times, tons of ice can fall. And this is the case for these two unwary. Fortunately, the reflex of the driver of the boat, they have avoided the worst ... for this time.
WebBuzz du 12/06/2014 : Un éléphant fonce sur un touriste - An elephant rushes on a tourist
Année Internationale de la Biodiversité
Les Nations Unies ont déclaré 2010 Année internationale de la biodiversité. C'est une célébration de la vie sur terre et de la valeur de la biodiversité pour notre vie. Le monde est invité à prendre des mesures en 2010 pour sauvegarder la diversité de la vie sur terre : la biodiversité.
The United Nations declared 2010 to be the International Year of Biodiversity. It is a celebration of life on earth and of the value of biodiversity for our lives. The world is invited to take action in 2010 to safeguard the variety of life on earth: biodiversity.
Die Vereinten Nationen haben das Jahr 2010 zum "Internationalen Jahr der Biodiversität" erklärt. Demnach steht die biologische Vielfalt während des ganzen Jahres im Fokus der Vereinten Nationen und seinen fast 200 Mitgliedstaaten.
Vous faites partie intégrante de la nature. Votre destin est intimement lié à celui de la biodiversité, à cette vaste variété d’animaux et de plantes, ainsi qu’à leurs lieux de vie et leurs environnements avoisinants, et cela dans le monde entier.
WebBuzz du 31/05/2012
Dans le sud de l'argentine se trouve le grand glacier Upsala. Du fait de la proximité du pôle sud et de son influence, c'est l'un des glaciers qui s'écoule directement dans la mer. Il arrive fréquement qu'il génère des icebergs. L'iceberg filmé dans cette vidéo se retourne. Spéctaculaire quand on pense aux forces qui sont mises en jeu. Le bateau de touriste est suffisament loin et en sécurité.
In the south of Argentina is the largest glacier Upsala. Due to the proximity of the south pole and its influence this glacier is one of the glaciers flowing directly into the sea. Sometimes it generates icebergs. The iceberg filmed in this video flip over. Spectacular when you consider the forces that are put in. The tourist boat is far enough and safe.
WebBuzz du 13/11/2015: Russie préparation pour un hiver rude-Russia ready for a very cold winter
C'est bien connu, les hivers sont particulièrement rigoureux en Russie. Voici les premiers tests pour un nouvel engin pour déneiger. Même s'il n'est pas très écologique, il est au moins très efficace.
It is well known, winters are particularly harsh in Russia. Here are the first tests for a new machine to clear snow. Although it is not very environmentally friendly, it is at least very effective.
WebBuzz du 23/01/2015: Australie un kangourou renverse un cycliste-Australia a kangoroo kick a cyclist
Certains accidents sont difficile à croire en Europe ou au USA. Avec leur reproduction galopante, l'icône de l'Australie, le kangourou, commence à lui poser quelques soucis. Alors qu'il se trouve proche du centre de la capitale (Canberra), ce cycliste a été violemment percuté par un kangourou. Heureusement il s'en tire avec quelques contusions mais rien de grave.
Some accidents are difficult to believe in Europe or the USA. With their rapid reproduction, the icon of Australia, kangaroo, begins to ask him some worries. While it is close to the center of the capital (Canberra), this bike was badly hit by a kangaroo. Fortunately he escaped with a few bruises but nothing serious.









