Jeudi 16 Mai 2024
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : Sport
Roland-Garros Nadal en a-t-il marre?

Pour la première fois de sa vie, Rafael Nadal n'aborde pas un match à Roland-Garros dans la peau de l'incontestable favori de son quart de finale mercredi face à Robin Soderling. «Je n'ai même pas encore 25 ans mais j'ai l'impression de jouer depuis un siècle.» L'aveu date de samedi et vient d'un homme qui, après avoir battu tous les records de précocité, donne, pour la première fois dans un tournoi de cette importance, l'impression d'arriver lentement à saturation.

Pour les amateurs de bowling, Ben Ketola a établit un nouveau record du jeu parfait en atteignant les 300 points en moins de 90 secondes. Il est certain que cela a demandé beaucoup d'entrainement et d'effort.

For bowling enthusiasts, Ben Ketola set a new perfect game record by reaching 300 points in less than 90 seconds. Certainly it required a lot of training and effort.

Publié dans Webbuzz

Les rencontres dans la nature peuvent être surprenante, les animaux sauvages ont de moins en moins peur de l'homme. C'est le cas de cette biche qui, entrainé par un joggeur, se met à le poursuivre ... Ce qui a au moins l'effet de motiver l'homme de courir plus vite.

Encounters in nature can be surprising, wild animals have less and less fear by human. It is the case of this deer who, trained by a jogger, begins to chase him ... This has at least the effect of motivating the man to run faster.

Publié dans Webbuzz

Alors que le match de basket se déroule normalement, un tir place la balle sur le pied et la blocque. Malgré plusieurs tentatives infructueuses, un jeune garçon est devenu un héro inespéré et sauve le match et parvient à rendre le ballon pour que reprenne la compétition.

While the basketball game takes place normally, a shot places the ball on the foot and blockade. Despite several unsuccessful attempts, a young boy became an unexpected hero and saved the match and one manages to return the ball for the resumption of the competition.

Publié dans Webbuzz

Qui a dit que les matchs de catch était bidon ? Si vous aviez encore des doutes, voici la demande en mariage la plus improbable, puisqu'elle a lieu en plein match de catch et entre les 2 opposants.

Who says wrestling matches was bogus? If you still had any doubts, here demand the most unlikely marriage, since it takes place right in the wrestling match between two opponents.

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 29 Mai 2013 06:25

WebBuzz du 29/08/2013

Voici peut être les vrais athelètes de demain. Ils ne font aucun show face au public, ils n'ont pas de sponsors, ils sautent pieds nus, Il n'utilisent pas la technique du Fosbury-flop mais ils parviennent à sauter des hauteurs impréssionnantes...
Here may be the true atheletes tomorrow. They make no show face to the public, they do not have sponsors, they jump barefoot, he does not use the Fosbury flop technique but they manage to jump impressive heights ...

Publié dans Webbuzz

Avec la coupe du monde, beaucoup de nouveaux fans se sont révélés, jusqu'au plus inattendue. Comme pour ses deux compères, un chien et une tortue. Et comme il est possible de le constater, on comprend mieux comment le lièvre de M. de la Fontaine a pu se faire facilement battre par la tortue.

With the World Cup, many new fans proved until more unexpected. As for his two friends, a dog and a turtle. And as you can see, we can better understand how the hare M. de la Fontaine was able to easily beat the turtle.

Publié dans Webbuzz

La streetluge ou luge de rue est un engin de gravité qui se pratique sur route en pente. Elle peut atteindre de très grandes vitesses et le fait d'être très proche du sol renforce cette impression. Voici l'effet que cela peut faire avec Roger Hickey à plus de 160 Km/h.

The streetluge is a gravity machine which is practiced on sloping road. It can reach very high speeds and being very close to the ground reinforces this impression. Here is the effect it can do with Roger Hickey at over 100 mph.

Publié dans Webbuzz

Le talent n'attend pas le nombre des années. C'est le cas pour ce jeune nivoplanchiste de 6 ans qui utilise son surf des neiges comme un pro.

The talent does not wait for the number of years. This is the case for this young 6 year old nivoplachist who uses his snowboard as a boss.

Publié dans Webbuzz

On ne s'improvise pas rider. Il faut beaucoup d'heures d'entrainement avant de vraiment maitriser une longboard. Et c'est le cas pour ce rider amateur ...

Noone can not improvise rider. It takes a lot of training before really mastering a longboard. And this is the case for this amateur rider ...

Publié dans Webbuzz
Page 10 sur 23
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn