Friday 24 May 2024
Font Size
   
Displaying items by tag: people
Wednesday, 22 May 2013 05:58

WebBuzz du 22/05/2013

La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.

Published in Webbuzz
Thursday, 27 March 2014 07:50

WebBuzz du 27/03/2014

Voici une belle histoire, un frangin avait fait un grand voyage pendant 19 mois et il décide de faire un beau cadeau pour l'anniversaire de sa soeur. Et pour lui annoncer la surprise, il décide de tourner ce petit film. Bien sur, la vidéo comprend les réactions de ses proches.
Here is a beautiful story, a brother had a great trip for 19 months and decided to make a beautiful gift for the birthday of his sister. And to announce the surprise, he decides to turn this little film. Of course, the video includes the reactions of his family.

Published in Webbuzz
Wednesday, 07 November 2012 07:00

WebBuzz du 07/11/2012

Il est souvent admis que les femmes sont plus douces, patientes et compréhensive que les hommes. Alors comment expliquer ces gestes délibérés et inacceptables pour l'éthique du sport quand, par 2 fois, cette joueuse de foot envoient le ballon dans la tête de son adversaire ? L'orgine se trouve peut être dans le sport pratiqué ...
It is often assumed that women are more gentle, patient and understanding than men. So why these deliberate actions and unacceptable to the ethics of sport when, 2 times this football player sent the ball into the opponent's head? The orgine is perhaps in the sport ...

Published in Webbuzz
Wednesday, 21 December 2011 06:02

WebBuzz du 21/12/2011

Voici une maniere très originiale d'arracher une dent de lait. Au lieu d'aider son fils, ce père a juste aidé et enregistré le projet de son fils dont voici les composants : Prenez une dent de lait prête à tomber, un jouet de tir, une munition et du fils ... Les connaisseurs apprécieront le résultat....
Here is a very originial to pull a baby tooth. Instead of helping his son, the father has just help and record his son's projet with the following components: Take a tooth about to fall, a toy shooting, ammunition and rope ... Connoisseurs will appreciate the result ....

Published in Webbuzz
Wednesday, 28 March 2012 06:46

WebBuzz du 28/03/2012

Dans un contexte économique ou la morosité est de mise, les 24-25 mars dernier, un festival des couleurs a été organisé dans l'Utah près du temple de "Sri Sri Radha Krishna Temple" aux Etats Unis. Ce festival s'appuie sur les croyances indiennes ou l'annonce du printemps est célébré en couleurs ... De quoi avoir de la bonne humeur pour les prochains mois ...
In an economic slump or is required, on 24-25 March, a festival of colors was organized in Utah near the temple of "Sri Sri Radha Krishna Temple" in the USA. This festival is based on Indian beliefs or the announcement of spring is celebrated with colors ... What have the right mood for the coming months ...

Published in Webbuzz
Monday, 30 July 2012 06:25

WebBuzz du 30/07/2012

Alors qu'il était presque parvenue de l'autre coté, ce jeune homme est arreté par un petit accroc ce trouvant près d'une des poignées de toit. Heureusement que le conducteur faisait contre "poid", sinon la course du jeune éphèbe aurait pu mal se terminer.
So it was almost reached the other side, this young man is stopped by a small scratch near handles of the roof. Fortunately the driver was there to "weight" the car, if not the race of the beautiful young man could end badly.

Published in Webbuzz
Friday, 26 April 2013 06:42

WebBuzz du 26/04/2013

Quand il fait chaud, un toboggan à eau est toujours très attirant. Seulement cela ne peut pas se faire n'importe ou et n'importe comment. Il est nécessaire de disposer de suffisament de place. Ce n'est pas le cas ici, puisqu'il s'agit d'une descente de garage. De surcroit, la pente s'arrete sur une porte métalique fermée. Le résultat est inapparable malgré tous les efforts de notre Régis du jour ...
When it is hot, a water slide is still very attractive. But this can not be done anywhere and anyhow. It is necessary to have enough space. This is not the case here, since it is a garage way. In addition, the slide ends on a metallic door closed. The result is inapparable despite all the efforts of our Regis of the day ...

Published in Webbuzz
Friday, 08 March 2013 07:11

WebBuzz du 08/03/2013

Pour les informaticiens, il est toujours extrement difficile d'expliquer ce que fait un spambot. C'est en fait un robot (ou appelé bot) qui "bourre" les boites emails avec de la publicité. Dans le monde réel, cette vidéo montre ce que cela pourrait donner.
For IT, it is still extremly difficult to explain what a spambot. This is actually a robot (or called bot) that "fluff" boxes with advertising emails. In the real world, this video shows that how it look like.

Published in Webbuzz
Tuesday, 24 April 2012 06:47

WebBuzz du 24/04/2012

En Russie, les routes ne sont pas réputées pour leur sécurité, bien au contraire. On peut alors se demander pourquoi cette femme traverse pratiquement sans regarder la route. La raison peut-elle s'expliquer par la réputation des pietons ?
In Russia, the roads are not known for their safety, quite the contrary. One might wonder why this woman crosses almost without looking at the road. The reason can it be explained by the reputation of pedestrians ?

Published in Webbuzz
Friday, 05 July 2013 07:01

WebBuzz du 05/07/2013

Avec l'arrivée de l'été, même s'il a du mal à s'imposer, débute la saison des mariages. Il est donc d'usage de faire des discours. Voici sans doute l'un des meilleurs discours. Cette meilleure amie de la mariée parvient à mettre le feu parmi les invités. De la part de toute l'équipe de NOEMI concept, meilleurs voeux et beaucoup de bonheur aux nouveaux mariés de ce jour.
With the arrival of summer, the wedding season begins. It is customary to make speeches. This is without doubt one of the best speeches. The best friend of the bride comes to fire among the guests. On behalf of the entire team NOEMI concept, best wishes and much happiness to the newlyweds of today.

 

Published in Webbuzz
Page 9 of 19
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn