Friday 12 June 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: art

Une bonne nouvelle pour les fans d'Elvis. Un jeune Quebecois de 16 ans chante comme le king. Et il a déjà enregistré son premier album à Paris. Souhaitons lui une bonne et heureuse carrière.

Good news for fans of Elvis. A young16 years old sings like the king. And he has already recorded his first album in Paris. Wish him a happy career.

Published in Webbuzz

A l'heure ou les téléphones portables sont capables de servir d'appareils photos ou de caméra, le contraste des témoignages laissés par le passé est important. Voici un projet d'animation réalisé à partir d'anciennes photos. Elles montrent New York en 1931 et on peut avoir l'impression de revivre les scènes du passé car ces photos se sont transformées "comme par magie" en vidéo.

At a time when mobile phones are capable of serving cameras or camera, the contrast of the evidence left by the past is important. Here is an animation project made from old photos. They show New York in 1931 and one can have the impression of reliving the scenes of the past because these pictures have turned "magically" in a video.

Published in Webbuzz

Beaucoup s'imaginent que les concerts de musique classique sont ennuyeux et long. Heureusement que quelques musiciens ont un certains sens de l'humour et une bonne dose d'auto dérision.

Many people imagine that classical music concerts are boring and time consuming. Fortunately, some musicians have a certain sense of humor and a good deal of self-mockery.

Published in Webbuzz

Le savoir faire manuel a été souvent dévalorisé alors qu'un geste bien maitriser peut créer les plus belle oeuvres. En voici l'exemple avec cette vidéo montrant un artisant créer un cheval à partir d'une boule de verre en fusion.

The know-how manual was often devalued whereas a gesture to master well can create the most beautiful works. Here is the example with this video showing an artisan creating a horse from a molten glass ball.

Published in Webbuzz

Les graffitis existent depuis très longtemps. Mais ces dernières années, ils ont peu à peu gagner leurs lettres de noblesses en devenant des oeuvres d'art à part entière. Au point que certains artistes puissent vivrent de leur travail. Voici ce que peuvent faire 4 artistes dans un dépot désaffecté avec un stock illimité de peinture.

Graffiti has been around for a very long time. But in recent years, they have gradually gained their nobility by becoming works of art in their own right. To the point that some artists can live from their work. Here is what 4 artists can do in a disused depot with an unlimited stock of paint.

Published in Webbuzz

Faisant suite au terrible tremblement de terre et au tsunami survenus en 2011 au Japon que l'artiste Manabu Ikeda a commencé son oeuvre intitulé "rebirth" (renaissance). Ce tableau immense (4 m X 3 m) est réalisé minutieusement à la plume et à l'encre. Il représente un arbre qui pousse au milieu des débris provoqués par l'énorme vague destructrice. Et une lecture plus approfondi du tableau rélève mille et un détails dont des individus, des plants, et animaux se débattant pour leur survie. Après un travail de plus de 3 ans et demi, on peut comprendre l'émotion que ressent l'artiste.

Following the terrible earthquake and tsunami in 2011 in Japan, artist Manabu Ikeda began his work entitled "Renaissance". This huge painting (4 m X 3 m) is done with pen and ink. It represents a tree that grows in the middle of the debris caused by the enormous destructive wave. And a deeper reading of the painting reveals a thousand and one details of which individuals, plants and animals struggling for survival. After working more than three and a half years, we can understand the emotion that feels the artist.

Published in Webbuzz
Friday, 07 May 2010 08:40

Pandora

Voici un blog que j'aime beaucoup. Louise Ebel alias Pandora nous fait part de son attrait pour l'art et la mode. Des idées de looks, des dessins, des conseils y sont regroupés sans oublier les magnifiques photographies...d'un univers à part...

 

Visitez-le!

www.misspandora.fr

Ces sculptures imprimés en 3D, appelés Blooms créées par John Edmark qui enseigne le design à l'Université Stanford, sont conçus pour paraitre animer quand elles tournent sous une lumière stroboscopique. Chaque éléments de la sculture reprend la même méthode utilisé par mère nature pour les pommes de pin, les tournesols ...Pour cette vidéo, plutôt que d'utiliser un flash stroboscopique, la caméra a été réglé à une vitesse d'obturation très court (1/4000 sec) afin de "geler" la sculpture.

These 3-D printed sculptures, called blooms created by John Edmark, design teacher at Stanford University, are designed to animate when spun under a strobe light. The placement of the appendages is determined by the same method nature uses in pinecones and sunflowers. For this video, rather than using a strobe, the camera was set to a very short shutter speed (1/4000 sec) in order to freeze the spinning sculpture.

Published in Webbuzz

Dans leurs débuts, les studios Pixar ont créé quelques court metrage. En Voici l'un d'entre eux intitulé Jour & Nuit, assez inattendu.

In their debut, the Pixar studios created a few short films. Here is one of them entitled Day & Night, quite unexpected.

Published in Webbuzz

Même si ces 2 domaines semblent antinomique, l'art adore la science. Avec les dernières avancées de la réalité virtuelle, les artistiques commencent a explorer ce nouveau moyen d'expression. Sekiguchi Aimi est l'une d'entre elle. Voici l'une des ces premières oeuvres virtuelles qui porte le titre UKIYO.

Even if these two areas seem to be antinomic, art loves science. With the latest advances in virtual reality, artisans are beginning to explore this new medium of expression. Sekiguchi Aimi is one of them. Here is one of the first virtual works that bears the title UKIYO.

Published in Webbuzz
Page 1 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn