WebBuzz du 26/11/2015: Un batteur vole la veddette-Best drummer ever
Le choix de musiciens dans un groupe est toujours crucial. Indépendament de sa manière de jouer, il doit s'intégrer à l'ensemble du groupe sinon, il pourrait voler la vedette au chanteur comme c'est le cas avec ce groupe de musiciens coréens jouant "my Way". Le batteur fait le show à lui tout seul.
The choice of musicians in a band is always crucial. Independently of his playing, he must integrate with the entire band else he could steal the show the singer as is the case with this Korean musician band playing "my Way". The drummer made the show all by himself.
WebBuzz du 05/08/2016: Premier robot industriel tatoueur-First insdustial robot make tattoos
Les tatouages sont de plus en plus répandus. Et grace à 2 français, il passe à l'ère industrielle. Ils ont réussis à créer le premier robot tatoueur.
Tattoos are becoming more prevalent. And thanks to French 2, it passes to the industrial era. They have managed to create the first robot tattoo artist.
WebBuzz du 20/03/2015: Londres: Jouez à snake version fontaine avec votre smartphone-London: play snake in fountain mode with your smartphone
Vous etes nostalgique du jeu Snake ? vous pouvez maintenant y jouer en mode fontaine dans le centre de Londres avec votre smartphone. Une fontaine un peu plus ludique ...
You are nostalgic of Snake? you can now play fountain mode in central London with your smartphone. A slightly more playful fountain ...
WebBuzz du 17/07/2017: représentation artistique avec 2 écrans et 2 robots-Artistic show with 2 screens and 2 robots
L'utilisation des robots n'est pas seulement réduit à l'exploitation et à la production de masse. Certains artistes les utilisent pour explorer d'autres voies. Et voici ce que cela peut donner. Impressionnant !
The use of robots is not only reduced to exploitation and mass production. Some artists use them to explore other ways. And here is what that can give. Impressive!
WebBuzz du 10/11/2016 : Un royaume de couleurs-Kingdom of colours
WebBuzz du 21/06/2016: Nouveau clip de Greenpeace pour sauver l'artique-New clip of greenpeace to save the artic
C'est la fête de la musique et pour l'occasion, Greenpeace sort un nouveau clip mettant en scène le célèbre pianiste Ludovico Einaudi sur l'océan artique. Comme vous l'aurez compris, le but de ce clip est de sauver l'artique.
It is the festival of music and for the occasion, Greenpeace released a new video featuring the famous pianist Ludovico Einaudi on the arctic ocean. As you can see, the purpose of this clip is to save the arctic.
WebBuzz du 20/09/2016: Hyperlapse Courir par tous les temps-Running the Seasons
Il y a des passions que l'on souhaite partager... C'est le cas de ce joggeur qui a eu l'idée de filmer son entrainement et de le transformer en hyperlapse. Et le résultat montre des paysages changeants au cours des saisons.
There are passions that you want to share ... This is the case of the jogger who had the idea to film his training and turn it into hyperlapse. And the result shows the changing landscapes throughout the seasons.
Design City Luxembourg “Edition 0” By Mudam
Design City Luxembourg – “Edition 0” by Mudam est l’événement « design » à ne pas manquer au Luxembourg et dans la Région. Organisée par Mudam en collaboration avec la Ville de Luxembourg, cette nouvelle manifestation – d’où l’édition 0 – propose pendant six semaines une série d’événements qui mettent le design industriel et urbain à l’honneur, et ce dans différents lieux de la Ville de Luxembourg.
WebBuzz du 13/09/2016: Un garçon casse un verre avec sa voix-A boy breaks Wine Glass with Voice
On dit qu'il faut des années d'entrainement avant de pouvoir avoir une voix capable de briser un verre. Il semblerait que cela ne soit qu'une légende urbaine. Comme le montre ce jeune garçon ... Les spécialistes apprécieront...
They say it takes years of training before they can have a voice capable of breaking a glass. It seems that this is an urban legend. As this young boy ... The specialists appreciate ...
WebBuzz du 03/01/2017: Chine à Nanjing street food Artisanat du sucre-Sugar Artistry Nanjing China Food Street
En Chine, la street food (nouriture de rue) existait bien avant son arrivée en europe. Même si les réglements de sécurité alimentaire ne sont pas très strict, vous pouvez manger à toute heure. Afin d'attirer plus de clients, certains sont devenus des artistes. C'est le cas de vendeur de sucre qui est capable de "dessiner" un dragon avec du caramel.
In China, street food existed long before its arrival in Europe. Even if the food safety regulations are not very strict, you can eat at any time. In order to attract more customers, some became artists. This is the case of a sugar seller who is able to "draw" a dragon with caramel.







