WebBuzz du 04/04/2016: Blue origin réutilisation des lanceurs-Blue origin pushing the enveloppe
Blue origin, société de Seattle, créée en 2000 par l'un des fondateurs d'amazon, avance dans sa conquête de l'espace. Ils ont été capable de lancer plusieurs fois une capsule à plus de 100 Km d'altitude et de réutiliser plusieurs fois le même lanceur.
Blue Origin, a company in Seattle, founded in 2000 by one of the founders of amazon, advance in the conquest of space. They were able to run several times a capsule over 100 km altitude and reused several times the same pitcher.
L’accessoire Les geeks décodent l'heure au poignet
Cadence a conçu une montre que seuls les geeks seront capables de décoder.
Retrouvez le site officiel.
L’affichage des heures se fait en mode binaire.
En vente en pré-commande au prix de 195 dollars.
WebBuzz du 20/02/2015: Nouvel an chinois mélange de tradition et de technique-Chinese new year mix of tradition and technology
La chinese est pleine de contrastes extrèmes. Pour le nouvel an chinois, il est de tradition de faire exploser des petards pour éloigner les mauvais esprits. Et personne ne déroge à la règle. C'est le cas de cette famille qui a ajouté un drone ! Et voici le résultat...
The chinese is full of extreme contrasts. For Chinese New Year, it is customary to blow up firecrackers to ward off evil spirits. And no exception to the rule. This is the case of this family who added a drone! Here is the result ...
WebBuzz du 28/04/2016: Personne n'est à l'abri des mises à jour de windows 10-Nobody can escape from the windows 10 upgrade
Depuis que Microsoft a classé la mise à jour de windows 10 comme une mise à jour de sécurité, elle est capable de se déclencher à n'importe quelle moment et même avec les professionnels comme cette présentatrice météo. Si son système informatique avait été prise en charge par NOEMIconcept, cela ne serait surement pas arrivé.
Since Microsoft has classified the 10 windows update as a security update, she is able to go off at any moment and even professionals like this weather presenter. If its computer system had been supported by NOEMIconcept, it would never have happened.
WebBuzz du 26/07/2017: Faire de la balançoire en voiture-Car swinging
WebBuzz du 07/07/2011
Après l'IMac, l'IPhone et l'IPad, on se demande quel sera la prochaine innovation de la célèbre marque à la pomme. Voici qu'elle sort sa dernière nouveauté technologique : le IBalai... Avec ce bijou de technologie, le ménage va devenir tendance ...
After the iMac, the iPhone and iPad, everybody wonders what will the next innovation of the famous Apple brand. Here it comes the latest in technology: the IBroom ... With this jewel of technology, the household will become famous...
2 en 1 Un smartphone logé dans une tablette
Asus risque de faciliter la tâche aux personnes qui n'arrivent pas à se décider entre un smartphone et une tablette. Selon des fuites en ligne, le fabricant taïwanais est sur le point de présenter le Padfone au salon informatique Computex 2011, qui se déroule du 31 mai au 4 juin. Le site PocketNow a en effet révélé des images d'un nouveau concept de tablette. Après le Motorola Atrix, qui permet de transformer un smartphone en netbook lorsqu'il est connecté à un dock, le Padfone se présente comme une tablette numérique dans laquelle vient se loger un smartphone. Ce dernier devrait tourner sous...
Appsfire lève 2,5 millions d’euros et dépasse les 2 millions de téléchargements
WebBuzz du 13/03/2017: 13 tris de couleurs en cercle-13 Sorts Color Circle
Pour les amateurs de programmations et de développement, voici une comparaison de 13 tris avec des couleurs à classer. Cela vous permet de vous donner une idée sur le fonctionnement de chaque tris et de leur efficacité.
For lovers of programming and development, here is a comparison of 13 sorts with colors to be classified. This gives you an idea of how each sort works and how effective it is.
WebBuzz du 06/11/2012
Le niveau de sécurite dans les aéroports est tellement sensible que l'on doit être en mesure d'éteindre en moins de 3 minutes tout début d'incendie. Le meilleur moyen pour y parvenir est de remplir de mousse un hangard d'un volume considérable. Afin de vérifier le respect des niveaux de sécurité, un test de mousse est régulièrement effectué. C'est toujours autant impressionnant de voir autant de mousse en si peu de temps ... Il est même étonnant qu'un night club ne soit pas équipé d'un tel engin. Comment font ils pour se débarrasser de la mousse une fois le test terminé ?
The level of security at airports is so sensitive that one should be able to put out an early fire in less than 3 minutes. The best way to do this is to fill the shed of a substantial volume with foam. To verify the compliance with security levels, a foam test is regularly performed. It is always impressive to see so much foam so quick ... It is even surprising that a nightclub is not equipped with such a device. How do they get rid of the foam once the test is completed ?










