WebBuzz du 02/12/2014: Premier poisson pour son épouse-First fish for his wife
Ce pécheur a proposé a son épouse de venir avec lui pour essayer son hobby. Et c'est une grande première pour elle car elle est parvenue à attrapper un poisson, et ce sera sans doute la seule prise du jour.
The sinner has proposed his wife to come with him to try his hobby. And this is a first for her because she managed to catch an fish, and it will probably be the only catch of the day.
WebBuzz du 13/12/2011
Le fils de Regis a reçu beaucoup de gènes de son père... Lui non plus ne peut s'empecher de se faire remarquer. Lorsqu'il fait du vélo, afin de démontrer sa maitrise à ses camarades, il n'utilise qu'une seule roue ... puisqu'il a perdu la roue avant. evidement ce genre de demonstration ne peut que se finir par terre.
The son of Regis received a lot of genes from his father ... He like to make the Show. When he rided bicycle to demonstrate his mastery of his friends, he uses only one wheel ... because he lost the front wheel. Obviously this kind of demonstration can only finish bad.
WebBuzz du 28/11/2011
Regis sévit une fois de plus... Mais heureusement pour nous, il se contente d'un petit commité pour faire part de ses exploits. Aujourd'hui il tente de sauter au dessus d'une moto. Les essais sont fastidieux mais, pour une fois, il finit par réussir ...
Regis rampant once again ... But fortunately for us, he simply commits to a small share of his exploits. Today he tries to jump over a bike. The tests are tedious but, for once, he finally succeed ...
WebBuzz du 18/10/2012
C'est bientôt l'hiver, et le froid se fait déjà sentir. Les joies des sports nautiques vont bientôt changer d'hémisphère. Durant cette été, le WebBuzz portait sur un saut raté dans une piscine. C'est encore le cas aujourd'hui, mais vous aurez la version hivernale !!!
It's almost winter, and the cold is already being felt. The joys of water sports will soon change the hemisphere. During this summer, WebBuzz was a failed jump into a pool. This is still the case today, but you will get the winter version !
WebBuzz du 06/05/2015: Echec du programme spatial thailandais-Thai space program fail
Le 24 décembre de l'année dernière, nous vous faisions découvrir le programme spatial thailandais. Mais dernièrement, il connait quelques difficultés. En voici la vidéo. Heureusement, personne n'a été blessé.
On 24 December last year, we made you discover the Thai space program. But lately, he knows some difficulties. Here is the video. Fortunately, nobody was hurt.
WebBuzz du 20/01/2011
Voici une situation un peu plus délicate : quels vont être l'état des réacteurs après avoir été copieusement arrosés de kérosène ? et Comment va t il faire pour continuer à voler si le pilote avait vraiment besoin de faire le plein en vol ?
Here is a somewhat trickier: what will be the state of the reactors after being copiously sprinkled of kerosene? How the pilot will fly if he really needed to refuel in flight?
WebBuzz du 04/04/2013
L'armée russe n'est en reste avec ses coups d'éclat et ses buzzs sur le net. Elle s'illustre encore aujourd'hui en laissant la conduite d'un char d'assaut à un débutant (ou à un conducteur n'étant pas dans son état normal). Le démarrage est fier et assuré mais pour tourner le style est un peu plus brouillon... Après quelques veines tentatives, le char finit sa course dans un poteau ...
The Russian army is always on the top with its buzzs on the net. It shows still leaving driving a tank for a beginner (or a driver is not in its normal state). The start is proud and assured, but to turn this is not the same thing ... After a few attempts veins, sand ends up in a pole ...
WebBuzz du 01/12/2013
Ces 2 frères ne sont pas des habitués des jeux de fêtes foraines. Heureusement, ils s'entrainent dans une salle ou peu de monde peut les voir. Le résultat est à la hauteur de leur craintes.
These two brothers are not accustomed games fairgrounds. Fortunately, they train in a room or a few people can see them. The result is up to their fears.
WebBuzz du 28/09/2011
Quand Régis imite Tarzan, il ne peut pas s'empecher de se faire remarquer. Cette fois-ci, il est le dernier à passer après ses amis qui lui ont montré comment faire. Bien sur lorsqu'il prend la liane, au moment le plus critique, celle-ci se brise...
When Regis imitates Tarzan, he want to make the show. This time, he is the last to go after his friends who showed him how to do. Of course when he use the vine at the most critical moment, it breaks ...









