Saturday 02 May 2026
Font Size
   

Les adèptes du Parkour (également appelé art du déplacement en milieu urbain) savent que cette pratique est exigente et risqué Même si elle est pratiquer au sol, comme le montre cette petite vidéo.

The Parkour adepts (also known as the art of moving in urban areas) know that this practice is demanding and risky Even if it is practiced on the ground, as this small video shows.

Published in Webbuzz

Lire une partition de musique demande une longue pratique et tout au moins de savoir jouer d'un instrument. Mais en changement la présentation, cela peut devenir beaucoup plus facile, comme le montre cette vidéo.

Read a musical score requires long practice and at least knowing how to play an instrument. But change in the presentation, it can become much easier, as shown in this video.

Published in Webbuzz

C'est une animation peu banale que réalisent les 2 danseurs du group Bandaloop puisqu'il s'agit d'une chorégraphie vertical sur la mairie d'Oakland. Grace aux nouvelles technologies, vous pouvez voir 'in situ' les points de vue des danseurs. Incroyable !!!

This is an unusual animation realize the two dancers Bandaloop group because it is a vertical choreography Oakland City Hall. Thanks to new technology, you can see 'in situ' views of the dancers. Incredible !!!

Published in Webbuzz
Friday, 07 May 2010 08:40

Pandora

Voici un blog que j'aime beaucoup. Louise Ebel alias Pandora nous fait part de son attrait pour l'art et la mode. Des idées de looks, des dessins, des conseils y sont regroupés sans oublier les magnifiques photographies...d'un univers à part...

 

Visitez-le!

www.misspandora.fr

Même si ces 2 domaines semblent antinomique, l'art adore la science. Avec les dernières avancées de la réalité virtuelle, les artistiques commencent a explorer ce nouveau moyen d'expression. Sekiguchi Aimi est l'une d'entre elle. Voici l'une des ces premières oeuvres virtuelles qui porte le titre UKIYO.

Even if these two areas seem to be antinomic, art loves science. With the latest advances in virtual reality, artisans are beginning to explore this new medium of expression. Sekiguchi Aimi is one of them. Here is one of the first virtual works that bears the title UKIYO.

Published in Webbuzz

Faisant suite au terrible tremblement de terre et au tsunami survenus en 2011 au Japon que l'artiste Manabu Ikeda a commencé son oeuvre intitulé "rebirth" (renaissance). Ce tableau immense (4 m X 3 m) est réalisé minutieusement à la plume et à l'encre. Il représente un arbre qui pousse au milieu des débris provoqués par l'énorme vague destructrice. Et une lecture plus approfondi du tableau rélève mille et un détails dont des individus, des plants, et animaux se débattant pour leur survie. Après un travail de plus de 3 ans et demi, on peut comprendre l'émotion que ressent l'artiste.

Following the terrible earthquake and tsunami in 2011 in Japan, artist Manabu Ikeda began his work entitled "Renaissance". This huge painting (4 m X 3 m) is done with pen and ink. It represents a tree that grows in the middle of the debris caused by the enormous destructive wave. And a deeper reading of the painting reveals a thousand and one details of which individuals, plants and animals struggling for survival. After working more than three and a half years, we can understand the emotion that feels the artist.

Published in Webbuzz

Les tatouages sont de plus en plus répandus. Et grace à 2 français, il passe à l'ère industrielle. Ils ont réussis à créer le premier robot tatoueur.

Tattoos are becoming more prevalent. And thanks to French 2, it passes to the industrial era. They have managed to create the first robot tattoo artist.

Published in Webbuzz

Prenez de l'huile, de l'eau savonneuse et quelques pigments et vous obtiendrez une sublime vidéo de mélange de couleurs. Incroyable.

Take oil, soapy water and some pigments and you have a sublime color mixing video. Amazing.

Published in Webbuzz

On dit qu'il faut des années d'entrainement avant de pouvoir avoir une voix capable de briser un verre. Il semblerait que cela ne soit qu'une légende urbaine. Comme le montre ce jeune garçon ... Les spécialistes apprécieront...

They say it takes years of training before they can have a voice capable of breaking a glass. It seems that this is an urban legend. As this young boy ... The specialists appreciate ...

Published in Webbuzz

Dans leurs débuts, les studios Pixar ont créé quelques court metrage. En Voici l'un d'entre eux intitulé Jour & Nuit, assez inattendu.

In their debut, the Pixar studios created a few short films. Here is one of them entitled Day & Night, quite unexpected.

Published in Webbuzz
Page 3 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn