WebBuzz du 03/02/2016: Le king Elvis réincarné au Quebec en David Thibault-David Thibault in Quebec sing like Elvis
Une bonne nouvelle pour les fans d'Elvis. Un jeune Quebecois de 16 ans chante comme le king. Et il a déjà enregistré son premier album à Paris. Souhaitons lui une bonne et heureuse carrière.
Good news for fans of Elvis. A young16 years old sings like the king. And he has already recorded his first album in Paris. Wish him a happy career.
WebBuzz du 21/10/2015 : Film insolite japonais "lycéen(nes)"-Japanese unusual movie: High School Girls
Un petit film surprenant sur l'art du maquillage au Japon. Alors qu'au premier abord, on pense voir une classe de lycéennes, il en est tout autre lorsque la caméra nous montre l'envers du décor.
A surprising little film about the art of makeup in Japan. While at first, it is believed to see a high school class, it is quite another when the camera shows us behind the scenes.
WebBuzz du 05/04/2017: Une artiste japonaise expérimente l'art par la réalité virtuelle-A japanese artist experiences art throught virtual reality
Même si ces 2 domaines semblent antinomique, l'art adore la science. Avec les dernières avancées de la réalité virtuelle, les artistiques commencent a explorer ce nouveau moyen d'expression. Sekiguchi Aimi est l'une d'entre elle. Voici l'une des ces premières oeuvres virtuelles qui porte le titre UKIYO.
Even if these two areas seem to be antinomic, art loves science. With the latest advances in virtual reality, artisans are beginning to explore this new medium of expression. Sekiguchi Aimi is one of them. Here is one of the first virtual works that bears the title UKIYO.
WebBuzz du 11/06/2013
Voici un numéro impréssionnant. Présenté à l'emmission espagnole "incroyable Talent", l'artiste d'origine japonnaise, Miyoko Shida a su subjuger le jury et le publique par cette mise en scène épurée et d'inspiration zen. En tout cas, moi aussi ZEN bien ...
Here's an impressive number. Presented in Italian "incredible talent" emmission, the artist japanese origin, Miyoko Shida knew subjugated the jury and the public by this cautionary refined and Zen-inspired scene.
WebBuzz du 13/10/2015: Russie l'art de déclencher les avalanches-Russia the way they trigger alavanches
Il est courant de déclencher les avalanches de manières préventives. En Russie, ils ont une façon de faire un peu particulière. Et les avalanches sont beaucoup plus massives et importantes ... La preuve
It is common to initiate avalanche preventive ways. In Russia, they have a way to do a little special. And avalanches are much more massive and significant ... Proof
WebBuzz du 20/09/2016: Hyperlapse Courir par tous les temps-Running the Seasons
Il y a des passions que l'on souhaite partager... C'est le cas de ce joggeur qui a eu l'idée de filmer son entrainement et de le transformer en hyperlapse. Et le résultat montre des paysages changeants au cours des saisons.
There are passions that you want to share ... This is the case of the jogger who had the idea to film his training and turn it into hyperlapse. And the result shows the changing landscapes throughout the seasons.
WebBuzz du 20/02/2017 : Art creation d'éclair sur bois avec 2000 volts-Wood burning with 2000 volts of electricity
Cet artiste crée des éclairs en utilisant du bois et sa conductivité. Il a détourné le transformateur d'un micro-onde et l'utilise sur une planche de bois qu'il a préalablement humidifié. Il génère ainsi une tension de 2000 volts et cela lui permet de "dessiner" des éclairs dans le bois. Il est déconseillé de reproduire cela chez vous.
This artist creates lightnings using wood and its conductivity. He diverted the transformer from a microwave and used it on a wooden board he had previously moistened. It generates a voltage of 2000 volts and this allows him to "draw" lightning in the wood. It is not recommended to reproduce this at home.
WebBuzz du 17/07/2017: représentation artistique avec 2 écrans et 2 robots-Artistic show with 2 screens and 2 robots
L'utilisation des robots n'est pas seulement réduit à l'exploitation et à la production de masse. Certains artistes les utilisent pour explorer d'autres voies. Et voici ce que cela peut donner. Impressionnant !
The use of robots is not only reduced to exploitation and mass production. Some artists use them to explore other ways. And here is what that can give. Impressive!
WebBuzz du 06/11/2015: Une imprimante 3D au service de l'art-3D printer can make art
Pandora
Voici un blog que j'aime beaucoup. Louise Ebel alias Pandora nous fait part de son attrait pour l'art et la mode. Des idées de looks, des dessins, des conseils y sont regroupés sans oublier les magnifiques photographies...d'un univers à part...
Visitez-le!







