WebBuzz du 12/09/2011
Les oiseaux s'adaptent de plus en plus au monde des humains. Des études ont été fréquentes en montrant comment les oiseaux utilisent le trafic de casser les noix, ou utilisant les métros pour se déplacer. Ici, une sorte de mouette n'a pas de problème de marcher dans un centre commercial, malheureusement il se trompe en empruntant à l'envers les escalators ... .
Birds are adapting to the new human world more and more by the day. There have been frequent studies showing how birds use traffic to break open nuts, or even board and depart subways. Here, a bird has no problem walking into a mall, but gets a little stuck in an infinite loop going down the up escalator.
WebBuzz du 18/04/2012
Même si nos animaux de compagnies nous divertissent, ils ont quelques désagréments. Les maîtres de Boo le chat ont eu la mauvaise surprise qu'il ne supporte pas d'être seul ... Et il joue avec le butoir de la porte de leur chambre dès 5h00 du matin tous les jours ... Et voici ce que cela peut donner ...
Although our pets entertain us, they have some disadvantages. Masters of Boo the cat had the bad surprise he can not bear to be alone ... And he plays with the bumper of their bedroom door at 5:00 am every day ... And here's the sound of the cat's alarm clock ...
WebBuzz du 19/12/2011
Les bébés de toutes les espèces du règne animal sont mignons, mais ils sont encore plus mignons quand ils essayent d'imiter les gestes des adultes. Que cela se termine en une bosse, ou une chûte, après l'inquiete question 'Est-ce que ça va?!', il est difficile de ne pas sourire. Il suffit de regarder ce bébé gorille adorable essayer de frapper sa poitrine, comme les grands. Même pour s'affimer il faut de la pratique.
Babies of all species in the animal kingdom are just precious, but they are even cuter when they mess up trying to do adult things. Be it a stumble, or bump, or fall, after the worry of, ‘Are you OK?!’ wears off, it’s hard not to smile. Just watch this adorable baby gorilla try to pound his chest like the big boys. Even chest pounding takes practice.
WebBuzz du 25/08/2014: plongée avec les raies mantas-Diving with manta rays
Les films de plongée sous-marine ont quelques choses d'irrélles et de magiques et le capitaine cousteau l'avait bien compris. Voici un moment magique en compagnie de raies mantas géantes que partage ces 2 plongeurs expérimentés.
Movies of diving have some things irrélles and magic and Captain Cousto had understood. Here is a magic moment with giant manta rays that shares these two experienced divers.
WebBuzz du 06/03/2012
Qui a dit que les chiens n'aimaient pas jouer avec les souris. Voici Maymo un beagle qui contredit toutes les idées recues. Il adore jouer avec sa petite souris mécanique, mais seulement quand elle vibre ...
Who says dogs do not like playing with the mouse. Here Maymo a beagle that contradicts all ideas received. He loves playing with his little mechanical mouse, but only when it is on ...
WebBuzz du 23/11/2011
Comme chacun sait, les chats, contrairement aux chiens, sont des animaux soucieux de leur propreté. Ils sont donc plus sensible à l'électricité statique et cela peut leur poser un problème notamment avec les ballons. Nosey est prise à parti avec plusieurs ballons dont il a bien du mal de se séparer.
As everyone knows, cats, unlike dogs, are animals conscious clean. So they are more sensitive to static electricity and it can be a problem especially with the balloons. Nosey is taken off with many balloons which it is struggling to separate.
WebBuzz du 12/08/2011
A Alice Spings, en Australie, un dinguo qui a l'oreille musicale, a chassé le pianist de ce bar et a pris sa place pour interpreter, sans doute, une douce mélopé de sa composition. Les connaisseurs apprécieront !!!
A Alice Spings, Australia, a dinguo that has good ear for music has driven the pianist out of the bar and took his place to interpret, perhaps, a gentle melops of its own composition. Connoisseurs will appreciate!
Webbuzz du 05/12/2016: Lalah est le seul chat capable de pratiquer la varappe-Lalah the climbing kitty
A force de voir les gens monter sur cette paroi de varappe, cette chatte japonaise, lalah, a décidé de tenter sa chance peut être par pure curiosité ... et voila le résultat ...
By dint of seeing people climb on this wall of rock climbing, this Japanese cat, lalah, decided to try his luck may be out of sheer curiosity ... and here is the result ...
WebBuzz du 31/08/2017: Un dresseur sauve un chien en pratiquant un massage cardiaque-Dog Trainer Saves Dog with CPR
Lors d'une formation, ce boxer, portant le nom de Sugar (sucre en anglais) fait un arret cardio-respiratoire. Alors que sa maitresse essaye de se maitrise, le dresseur pratique un massage cardiaque et finit par réssucité le chien. Après un passage chez le vétérinaire, il s'avère que Sugar a une cardiomyopathie. Pour rappel, ATTENTION, comme pour les humains, pratiquer un massage cardiaque demande une formation et ne s'effectue en AUCUN CAS sur un animal en bonne santé.
During a training, this boxer, named after Sugar (sugar in English) makes a cardio-respiratory stop. While his mistress tries to master, the trainer performs a cardiac massage and ends up resuscitating the dog. After a visit to the veterinarian, it turns out that Sugar has cardiomyopathy. To remind, ATTENTION, as for the humans, to practice a cardiac massage requires training and is done in ANY CASE on a healthy animal.
WebBuzz du 04/11/2014: Un éléphant en colère sur la route-Angry elephant on the road
Quand un éléphant est en colère, il ne vaut mieux pas s'en approcher de trop près. c'est l'erreur qu'on fait ce motocycliste et son passager qui sont obligés d'abandonner leur engin et de prendre leurs jambes à leur cou pour échapper à la charge du pachiderme.
When an elephant is angry, it is better to not get too close. this is the error that makes this motorcyclist and his passenger who were forced to abandon their craft and take their legs to their necks to escape the burden of pachiderme.