Vendredi 13 Mars 2026
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : Technique

Pour les amateurs de programmations et de développement, voici une comparaison de 13 tris avec des couleurs à classer. Cela vous permet de vous donner une idée sur le fonctionnement de chaque tris et de leur efficacité.  

For lovers of programming and development, here is a comparison of 13 sorts with colors to be classified. This gives you an idea of how each sort works and how effective it is.

Publié dans Webbuzz

While vacationing in France, you find a DVD of Ishtar. Score! (It’s never been released on DVD in the US). But when you get home, you discover that you’ve purchased a Region 2 disc, which, in your Region 1 player, is as useful as a coaster. This raises two questions: Why do you want to watch Ishtar? And why do we still have region codes?

The answers: taste and money, respectively. Though there’s no accounting for the former, those codes may soon be gone.

Regional restrictions began in 1997, as DVD technology was rolling out. They have nothing to do with the NTSC and PAL...

Les robots sont de plus en plus présent. Et c'est le cas en Chine dans cette grosse société de livraison qui est capable d'expédié plus de 200 000 paquets par jour sans erreur...

Robots are becoming more and more present. And this is the case in China in this big delivery company that is able to ship more than 200,000 packages per day without error ...

Publié dans Webbuzz

Blue origin, société de Seattle, créée en 2000 par l'un des fondateurs d'amazon, avance dans sa conquête de l'espace. Ils ont été capable de lancer plusieurs fois une capsule à plus de 100 Km d'altitude et de réutiliser plusieurs fois le même lanceur.

Blue Origin, a company in Seattle, founded in 2000 by one of the founders of amazon, advance in the conquest of space. They were able to run several times a capsule over 100 km altitude and reused several times the same pitcher.

Publié dans Webbuzz

Des nombreux capitaines au long cours en parlaient sans vraiment être écoutés. Voici enfin, l'explication des vagues scélérates et elles sont mêmes reproduites en laboratoires.

Many captains speak about it without really being listened to. Here, finally, the explanation of rogues waves and are reproduced in the same laboratories.

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 16 Avril 2014 06:12

WebBuzz du 16/04/2014

Vous souhaitez disposer de votre propre simulteur de vol personnel. C'est maintenant possible avec cette nouvelle version, il est même possible de vous mettre la tête à l'envers. Veuillez attacher vos ceintures, ça va décoiffer.
You want to have your own personal flight simulteur. This is now possible with this new version, it is even possible to put your head upside down. Please fasten your seatbelts, it's going décoiffer.

Publié dans Webbuzz

Afin d'augmenter la sensation de réalisme, cette salle de jeux videos situé dans la ville d'Odaiba au Japon, a décidé d'installer le joueur dans de vraies voitures. Il parait que les sensations sont garanties par le constructeur.

In order to increase the sense of realism, this video games room located in the city of Odaiba in Japan, decided to install the player in real cars. It seems that the sensations are guaranteed by the manufacturer.

Publié dans Webbuzz

Le meilleur moyen de découvrir les sensations de la chute libre est le saut en parachute en tandem. C'est ce que propose Forest Pullman: lui et sa parternaire de saut l'ont échappé belle. L'avion qui les a emmenés à 4000m les a frolés lors de leur saut. Fort heureusement personne ne fut blessé mais tous les 2 ont eu leur lot de sensations très fortes

The best way to experience the thrill of freefall skydiving is in tandem. This is what Forest offers Pullman him and his jump parternaire have a narrow escape. The plane that took them to 4000m has grazed them when they jump. Fortunately nobody was hurt but all the 2 had their share of strong sensations

Publié dans Webbuzz

Le Japon est connu pour sa cuisine, ses gaishas et son avancés technologique (et la chasse à la baleine). Et même si la France n'est pas en reste, la technologie qu'elle propose est reservé à quelques uns alors que le Japon met en place des solutions pour le plus grand nombre. Voici un concert un peu particulier puisque le pianiste joue avec ses yeux. Ce dispositif appelé Eye play the piano, ouvre d'autres possibilités et va permettre de donner encore plus d'autonomie aux personnes à mobilité réduite.

Japan is known for its cuisine, its gaishas and technological advanced (and whaling). And even if France is no exception, the technology it offers is reserved to a few while Japan implements solutions for many. Here is a somewhat special concert as the pianist plays with his eyes. This device called Eye play the piano, opens up other opportunities and will help give more autonomy to the disabled.

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 07 Juillet 2011 06:07

WebBuzz du 07/07/2011

Après l'IMac, l'IPhone et l'IPad, on se demande quel sera la prochaine innovation de la célèbre marque à la pomme. Voici qu'elle sort sa dernière nouveauté technologique : le IBalai... Avec ce bijou de technologie, le ménage va devenir tendance ...

After the iMac, the iPhone and iPad, everybody wonders what will the next innovation of the famous Apple brand. Here it comes the latest in technology: the IBroom ... With this jewel of technology, the household will become famous...

Publié dans Webbuzz
Page 2 sur 7
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn