WebBuzz du 02/02/2015: Un A380 dans les nuages-A A380 cutting clouds
L'A380 est le plus gros avions de ligne du monde et l'une des plus belle des réussites de l'union européenne puisqu'il est né de la collaboration de 4 pays (Allemagne, Angleterre, Espagne et France). Inévitablement, il déplace beaucoup d'air pour voler et les nuages sont littéralement découpés et déformés sur son passage. Impressionnant.
The A380 is the largest airliners in the world and one of the most beautiful achievements of the European Union since it was born from the collaboration of four countries (Germany, England, Spain and France). Inevitably, it moves a lot of air to fly and the clouds are literally cut and deformed in its path. Impressive.
WebBuzz du 13/02/2017: Bataille dans les banlieux contre la police-snowballs fight with dutch police
On connait les soucis que rencontrent la police française dans les banlieux, mais est-ce le cas dans les autres pays ? Voici un exemple avec la police néerlandaise qui fait face à une bataille dans les banlieux d'Amsterdam... Que de violences...
We know the worries the French police face in the banlieu, but is it the case in other countries? Here is an example with the Dutch police facing a battle in the suburbs of Amsterdam ... What violence ...
WebBuzz du 15/10/2017: Alaska saut dans le vide pour décoller-Jump from cliff to fly
Les déplacements en Alaska se font généralement en avions. même si les décollages peuvent être extraimement court, il faut savoir faire le grand saut dans l'inconnu et avoir une sérieuse confiance en ses capacités et celle de son engin pour redresser la situation.
Travel to Alaska is usually done by air. even if take-offs can be extremely short, you have to know how to make the big leap into the unknown and have a serious confidence in his abilities and that of his gear to correct the situation.
WebBuzz du 03/11/2017: Slacker dans la forêt-slackline in the forest
Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.
A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.
WebBuzz du 17/10/2012
Aux USA, le sport favori est le baseball avec ses pom-poms girls et ses mascottes qui animent les avant matchs et les mi-temps. C'est pendant un avant-match que la mascotte San Diego Chicken et Barney le dinosaure se sont lancés dans un combat de danse. Le Dinosaure ayant plus d'expérience gagne aisement la partie mais le poulet est mauvais perdant ...
In the USA, the favorite sport is baseball with pom-poms girls and mascots that drive before games and halftime. It was during a pre-game that the San Diego Chicken mascot and Barney the dinosaur are engaged in a battle dance. The Dinosaur with more experience easily wins the game, but the chicken is a sore loser ...
Un Plugin JavaScript pour gérer les dates dans vos formulaires- datedropper
datedropper est un plugin jQuery qui offre un moyen rapide et facile de gérer dates pour les champs d'entrée dans n'importe quels formulaires.
WebBuzz du 11/04/2016: Sauvetage d'un daim englué dans la boue-Rescue of a deer stuck in deep mud
Un daim s'était englué dans la boue, heureusement qu'un conducteur de pelleteuse passait par la pour l'en sortir... Une fois sauvé, il lui faudra quelques instants pour retrouver son insouciance.
A deer was stuck in the mud, a happily excavator driver passing by to come out ... Once saved, it will take a few moments to regain his carelessness.
WebBuzz du 05/11/2015: Des fans coréens avec leur smartphone dans un stade-Korean fans with their smartphone in a stadium
Pour des raisons de sécurité, les stades coréens ont interdits les briquets. Voici la solution qu'ont trouvé les fans pour les remplacer. Ils utilisent leur smatphone qu'ils allument et éteignent aux rythmes des musiques ... Nul doute que Cette solution ne va pas tarder à être appliquée en Europe.
For safety reasons, the Korean stadiums have banned lighters. Here is the solution that have found the fans to replace them. They use their smatphone they turn on and off the rhythms of music ... No doubt that this solution will soon be applied in Europe.
WebBuzz du 07/01/2015: Un chameau perdu dans la mer-a camel lost in the sea
Ce sont des images rares et il aurait été difficile de le croire tant il n'est pas courant de le voir dans cet élément. Comme le montre cette vidéo, les chameaux ne rechignent pas à piquer une tête dans la mer de temps en temps ...
These are rare pictures and it would have been hard to believe as it is not common to see him in this element. As shown in this video, camels do not mind a dip in the sea time to time ...
WebBuzz du 17/10/2014: Libération d'un lion de mer pris dans un filet de pêche-Release of a sea lion caught in fishing net
Lors de la relève des filets, les pecheurs ont généralement quelques "surprises" en plus des poissons. Cette fois-ci, il s'agit d'un lion de mer furieux de s'être laissé prendre. Alors que les pêcheurs tentent de le libérer, il sort comme un furie et tente d'attaquer tout ce qui peut être à porter de dents. Fort heureusement, le lion de mer finira par regagner son habitat sans trop de difficultés.
When polled nets, fishermen usually have some "surprises" in addition to fish. This time, there is a furious sea lion at having been caught. While fishermen try to release him, he comes out as a fury and tries to attack anything that can be worn teeth. Fortunately, the sea lion will eventually regain its habitat without much trouble focusing.









