WebBuzz du 11/12/2015: Bo-Taoshi: Sport japonais: prendre le drapeau-Bo-Taoshi: Crazy Japanese Sport: capture the flag
Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.
Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.
WebBuzz du 20/04/2011
Cette vidéo pourrait faire l'objet d'une nouvelle épreuve au permis de conduire, car contrairement au créneau qui a l'avantage de bloquer les voies de circulation, cette manière de ranger son véhicule est beaucoup plus rapide...
We see the view of a driver just driving along with his music playing. All of a sudden, a car in the right lane swerves into the middle of the road. But it burns rubber and turns around, then amazingly just perfectly parallel parks. It all happened so fast. Wow.
WebBuzz du 01/02/2012
"être un mouton de Panurge", cela signifie c'est faire aveuglément comme les autres. Et il n'y a pas de meilleur exemple que ces moutons stupides de cette vidéo tournant autour d'une voiture. Même lorsque le conducteur klaxonne et menace de les renverser, ils continuent à tourner autour dans une boucle infinie.
When people say, “don’t be a sheep,” they are saying don’t just blindly follow the person in front of you. And there’s no better example of dumb sheep than this video of a cyclone herd of sheep circling around a car. Even when the car honks and almost hits them, they keep circling around in an infinite sheep loop.









