Saturday 31 January 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: art

Sekiguchi Aimi est une artiste japonaise utilisant la technologie pour ses créations. Dans cette vidéo, elle paint un tableau intulé les dieux du vent et du tonnerre en réalité virtuelle.

Sekiguchi Aimi is a Japanese artist using technology to his creations. In this video, she paint a picture intulé the gods of wind and thunder in virtual reality.

Published in Webbuzz

Vous etes nostalgique du jeu Snake ? vous pouvez maintenant y jouer en mode fontaine dans le centre de Londres avec votre smartphone. Une fontaine un peu plus ludique ...

You are nostalgic of Snake? you can now play fountain mode in central London with your smartphone. A slightly more playful fountain ...

Published in Webbuzz
Wednesday, 14 April 2010 10:58

Who's Next Blog

Visitez le blog du site Who's Next et restez connecté aux nouvelles tendances!

www.whosnextblog.com

Encore une vidéo complètement déjantée venant du pays du soleil levant. Cette fois-ci, c'est plus pour saluer un travail important d'une classe pour un show de fin d'année ayant comme thème les années 80. Sous cette simplicité et facilité apparente, il y a des heures et des heures de répétitions.

Another crazy video coming from the land of the rising sun. This time, it's more to pay tribute to an important work of a class for a show of end of year having the subject the 80s. Under this simplicity and apparent facility, there are hours and hours of rehearsals .

Published in Webbuzz

Avec Noël, sortent les décorations du sapin, de la maison, et maintenant de la voiture. En effet, un américain a installé 14000 Leds comme décorations de Noël. C'est sur, le père Noël va le voir venir.

With Christmas, come the decorations of the fir, the house, and now the car. Indeed, an American has installed 14,000 LEDs as Christmas decorations. It's on, Santa Claus will see it coming.

Published in Webbuzz

On dit qu'il faut des années d'entrainement avant de pouvoir avoir une voix capable de briser un verre. Il semblerait que cela ne soit qu'une légende urbaine. Comme le montre ce jeune garçon ... Les spécialistes apprécieront...

They say it takes years of training before they can have a voice capable of breaking a glass. It seems that this is an urban legend. As this young boy ... The specialists appreciate ...

Published in Webbuzz
Tuesday, 11 June 2013 06:52

WebBuzz du 11/06/2013

Voici un numéro impréssionnant. Présenté à l'emmission espagnole "incroyable Talent", l'artiste d'origine japonnaise, Miyoko Shida a su subjuger le jury et le publique par cette mise en scène épurée et d'inspiration zen. En tout cas, moi aussi ZEN bien ...
Here's an impressive number. Presented in Italian "incredible talent" emmission, the artist japanese origin, Miyoko Shida knew subjugated the jury and the public by this cautionary refined and Zen-inspired scene.

 

Published in Webbuzz

Même si certains pensent qu'ils sont désuets, les arts du cirque font rever. Et c'est encore plus vrai avec la talentueuse Taylor Krasne dans sa présentation de son numéro de roue Cyr de fin d'étude à l'institut des arts du cirque à Melbourne en Australie qu'elle a intitulé Enouement.

Even though some think they are outdated, the circus arts are dreams. And it is even more true with the talented Taylor Krasne in her presentation of her cyr wheel number of end of study at the Institute of Circus Arts in Melbourne Australia which she titled Enouerment.

Published in Webbuzz
Page 6 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn