WebBuzz du 31/08/2015: Un raton laveur lave tout ce que vous avez-A racoon wash all you have
Un raton laveur est un animal sauvage, qui comme son nom l'indique, a l'habitude de laver ses aliments avant de les manger. Laver est donc instictif et peut être déstabilisant lorsqu'il vit en appartement. Afin de vous protéger, il risque de laver tout ce que vous avez ... donc les téléphones portables ou vos chaussures.
A raccoon is a wild animal, is used to wash their food before eating. Wash is instictif and can be unsettling when it lives in apartment. To protect yourself, it may wash everything ... so you have cell phones or your shoes.
WebBuzz du 13/06/2017: Un condor rend visite à l'homme qui lui a sauvé la vie-Condor visit the guy who saved his life
Edgardo est fermier en Argentine. Un jour, il trouve ce bébé condor avec une patte blessée. Avec l'autorisation des autorités locales, il décide de le soigner. Quelques années après, Condorito (le nom qu'il a donné au condor), vient lui rendre visite.
Edgardo is a farmer in Argentina. One day, he finds this baby condor with a wounded paw. With the permission of the local authorities, he decided to treat him. A few years later, Condorito (the name he gave to the condor) came to visit him.
WebBuzz du 27/09/2016: Un putois ayant la tête coincée dans une canette-A skunk with its head stuck in a can
Il y a des gestes héroiques qui passent souvent inaperçus et qui pourtant devrait retenir toute notre attention. C'est le cas de ce jeune qui libère un putois qui a la tête coincée dans une canette. Certes, la morçure n'est pas mortelle, mais un jet de cet animal, aurait pu bannir l'auteur de cette vidéo de tout contact humains pendant un certain temps ...
There are heroic gestures that often go unnoticed and yet should hold our attention. This is the case of this young releasing a skunk who has his head stuck in a can. Certainly the morçure is not fatal, but a jet of this animal could banish the author of this video from any human contact for a while ...
WebBuzz du 29/05/2012
Recana au Chili est une petite station balnéaire. Cette station essence était proche de la mer, elle est donc amenée a subir vent et tempête. Dû au fait de la standardisation à outrance, cette proximité avec la mer n'est pas été prise en compte dans les plans de fabrication. Evidement, les conséquences auraient pû être plus tragique. Cette fois-ci, le toit reste malgré tout accroché ...
Recana Chile is a small resort. This gas station was close to the sea, and will get some wind and storm. Because of the extreme standardization, this proximity with the sea is not consider in manufacturing plans. Obviously, the consequences could possibly have been more tragic. This time, the roof is still hanging ...
WebBuzz du 03/11/2017: Slacker dans la forêt-slackline in the forest
Une nouvelle tendance née du funambulisme est l'utilisation d'une slackline ou slack (traduction de l'anglais "ligne lâche"). Elle compte quelques amateurs très éclairés comme Jaan Roose et Tauri Vahesaar d'origine estonienne. Voici quelques unes de leurs performances misent en scène dans cette petite vidéo.
A new trend born of tightrope walking is the use of a slackline or slack (translation of the English "loose line"). It has some very enlightened amateurs like Jaan Roose and Tauri Vahesaar of Estonian origin. Here are some of their performances staged in this little video.
WebBuzz du 30/12/2016: Paysages de Norvège-Norway landscapes
WebBuzz du 05/07/2017: Inde: un léopard tombé dans un puit secouru par les habitants-India leopard that fell into a well rescued by local people
Des habitants en Inde ont porté secours à un léopard sauvage maladroit. Ce dernier était tombé dans leur puit, leur unique point d'eau. Après 2 heures d'efforts, la dernière tentative pour sortir fut la bonne.
The inhabitants of India have rescued an awkward wild leopard. The latter had fallen into their well, their only water point. After 2 hours of effort, the last attempt to get out was the right one.
WebBuzz du 04/11/2014: Un éléphant en colère sur la route-Angry elephant on the road
Quand un éléphant est en colère, il ne vaut mieux pas s'en approcher de trop près. c'est l'erreur qu'on fait ce motocycliste et son passager qui sont obligés d'abandonner leur engin et de prendre leurs jambes à leur cou pour échapper à la charge du pachiderme.
When an elephant is angry, it is better to not get too close. this is the error that makes this motorcyclist and his passenger who were forced to abandon their craft and take their legs to their necks to escape the burden of pachiderme.









