Friday 26 December 2025
Font Size
   
Displaying items by tag: nature

Avant de le comparer à un homme, il est difficilement imaginable la taille d'un condor des andes. Agiles dans les hautes montagnes, il utilise les vents ascensionnelle pour s'élever sans peine. C'est ce qui explique son envergure pouvant aller jusqu'à 3,30m. Son maître paraît tout petit à coté de lui.

It is difficult to imagine the size of a condor of the Andes. Agile in the high mountains, it uses the ascensional winds to climb without difficulty. This explains its scale until 10ft. His owners seems very small beside him.

Published in Webbuzz

La cebrennus Rechenbergi est une araignée qui a la capacité de se déplacer en réalisant des flip-flaps à l'image des gymnastes lorsqu'elle se sent menacée. Cela lui permet de doubler sa vitesse et d'atteindre ainsi les 2m/s.

The cebrennus Rechenbergi is a spider that has the ability to move by performing flip-flaps like the gymnasts when she feels threatened. This allows it to double its speed and reaching 2m / s.

Published in Webbuzz

Ce pêcheur a eu une rencontre un peu particulière. Alors qu'il remonte sa prise, c'est un requin qui s'en empare juste au moment ou celle-ci sort de l'eau. Il a eu la peur de sa vie et s'en rappellera encore pendant longtemps.

This fisherman had a rather special meeting. While taking back is a shark that is captured in just when it leaves the water. He had the scare of his life and still remembered for a long time.

Published in Webbuzz

Contrairement à ce que l'on peut ressentir, il semble que l'hiver arrive à grands pas et il risque fort d'être rigoureux. Voici ces images prisent sur les bords du lac Baïkal montrant d'impressionnantes vagues de glace poussées par le vent.

Contrary to what one may feel, it seems that winter is fast approaching and it is likely to be severe. Here snuff these images on the shores of Lake Baikal showing bursts of impressive ice waves by the wind.

Published in Webbuzz

C'est lors d'une visite dans le parc nationale de la forêt impénétrable de Bwindi en Ouganda que ces promeneurs ont fait cette rencontre improbable. Une rencontre qui ne se fait qu'une fois dans une vie.

It was during a visit to the National Park Bwindi Impenetrable Forest in Uganda that these walkers have made this unlikely meeting. A meeting that occurs once in a lifetime.

Published in Webbuzz

Il y a quelques temps c'était les vacances, et vous etes peut être parti à la montagne, ou vous prévoyer d'y aller pour les prochaines ? Pour ceux qui sont en manque de montagne ou pour ceux qui en reviennent, voici quelques instants à savourer sans modération.

Some time ago it was the holidays, and you may be gone to the mountains, or you plan to go there for the next? For those who are lacking mountain or for those who come back, here are a few moments to savor without moderation.

Published in Webbuzz

Même s'ils sont sauvages, les tigres de Sibérie restent très joueur et curieux comme de jeunes chatons. C'est ce qui est arrivé à un drône qui enregistrait des images pour une télévision locale. Voici ses dernières images...

Even if they are wild, the Siberian tigers remain very playful and curious like young cats. This is what happened to a drone that records the images for a local television. Here are his latest pictures ...

Published in Webbuzz

Dans la série "Voila pourquoi il faut toujours se méfier des forces de la nature", aujourd'hui nous évoquons le cas particulier des orages. Aussi beau et impressionnant par leur puissance, il est préférable de le admirer bien à l'abri. C'est ce qu'à appris ce norvegien alors qu'il filme un orage qui approche jusqu'à ce qu'un éclair frappe son jardin à moins de 5 mètres de lui provoquant d'impressionnant dégâts.

In the series "This is why we always need the craft of the forces of nature", today we talk about the particular case of storms. As beautiful and impressive by their power, it is better to admire it well sheltered. This is what calls this Norwegian as he films a storm that approaches until a flash strikes his garden within 5 yards of it causing impressive damage.

Published in Webbuzz

Voici le retour du Statsraad Lehmkuhl, un 3 mas norvegien, après la traversée de l'océan atlantique. Son voyage a duré 3 mois et fut longue et éprouvante. Son entrée traditionnelle s'est fait remarquée.

Here is the return of the Statsraad Lehmkuhl, a 3 Norwegian farmhouse, after crossing the Atlantic Ocean. His journey lasted 3 months and was long and trying. His traditional entrance was noticed.

Published in Webbuzz

Comme tout le monde le sait, les chouettes sont des animaux nocturnes, et iks profitent de la journée pour dormir. Et ils ne sont donc pas forcément de bonne humeut quand il y a trop de bruit. Cette chouette sait comment se faire entendre, Tout est dans l'expression. Simple mais efficace...

As everyone knows, the owls are nocturnal and iks advantage of the day to sleep. And they are not necessarily good humeut when there is too much noise. This owl knows how to be heard, all in the expression. Simple but effective ...

Published in Webbuzz
Page 8 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn