Thursday 23 April 2026
Font Size
   

C'est bientot l'heure de dinner, et ce chat a trouvé comment il pouvait attirer l'attention de sa maitresse, même quand elle est devant la télé.

It's soon time for dinner, and this cat has found how he could draw the attention of his onwer, even when she is watching TV.

Published in Webbuzz

Alors qu'ils sont venus pour les baleines, ces 2 amis vont être servis. Leur bateau va être littéralement entouré par les baleines qui sont entrain de chasser dans cet estuaire. C'est certainement un moment inoubliable à vivre.

As they came for the whales, these two friends will be served. Their boat will be literally surrounded by whales that are in the process of hunting in this estuary. This is certainly an unforgettable moment in life.

Published in Webbuzz

La découverte de chemin inconnu dans la savanne demande certaines précautions. Sans prendre de risques inconsidérés, il ne faut pas non plus tomber dans l'excès inverse ... ou le plus simple est peut être de suivre les autochtones !!

The discovery of unknown path in the savanna requires certain precautions. Without taking unnecessary risks, do not fall into the opposite extreme ... or the simplest may be to follow the indigenous !!

Published in Webbuzz

Ce soigneur a bien des difficultés pour faire prendre des médicaments à deux jeunes pandas. Ces derniers ont plus envie de jouer et les soigner devient une tâche très ardue. Espérons qu'ils oublient leurs jeux en grandissant parce que cela risque d'être moins mignon et plus dangereux.  

The healer has many difficulties to take medication to two young pandas. The latter want to play and care becomes a very difficult task. Hopefully they forget their games growing up because it may be less cute and more dangerous.

Published in Webbuzz

Ouvrir une porte peut révéler de grosses surprises ... Comme pour cette petite fille, qui heureusement a été récupérée par sa maman ...

Opening a door can reveal big surprises ... As for this little girl, who fortunately was recovered by her mother ...

Published in Webbuzz

Pour ceux qui ont ou qui sont toujours en vacances au bord de la mer, ils ont certainement vu ces avions trainant une banderole publicitaire. Pour les plus curieux d'entre eux, voici la manière dont elles sont accrochées à l'avion. C'est du grand art.

For those who have or are still on holiday at the seaside, they certainly saw those planes dragging an advertising banner. For the most curious of them, here is how they are attached to the aircraft. This is great art.

Published in Webbuzz

Faire sa demande en mariage sur son lieu de travail n'est pas commun, et c'est l'avantage des professionnels du spectacle. C'est ce qu'a fait Neil Henry et voici comment cela s'est passé.

Making his marriage proposal to his workplace is not common, and that is the advantage of entertainers. This is what Neil Henry and here's how it happened.

Published in Webbuzz

Qui n'a jamais voulu ressentir ou voir ce que pouvait vivre un surfeur quand il est dans le tube d'une vague ? Il n'est pas facile d'atteindre un bon niveau de pratique pour se permettre de voir cela. Nous vous proposons la vague parfaite "vu" du surfeur, c'est un peu délice.

Who has not wanted to feel or see what could live a surfer when he is in the tube of a wave? It is not easy to achieve a good level of practice to afford to see this. We offer the perfect wave "seen" surfer, it's a little treat.

Published in Webbuzz

Près de 300 millions de personnes vivent dans le monde sans couleur tous les jours. "Couleurs Pour les daltoniens" est un court documentaire sur ce qui est arrivé lorsque des gens font l'expérience de la couleur pour la première fois grace au travail de EnChroma. Ce laboratoire a developpé des lunettes spéciales permettant aux daltoniens de voir le monde tout en couleurs. Très émouvant.

Nearly 300 million people experience the world without color every day. ‘Color For the Colorblind’ is a short documentary about what happened when we partnered with EnChroma to help people experience color for the first time. We believe in #ColorforAll.

Published in Webbuzz

Miss Misa Minnie adore les chiens et leur apprendre des petits tours. Voici ce qu'elle est parvenue à apprendre à un jeune boldog français agé de 12 semaines en seulement 4 jours. Incroyable.

Miss Misa Minnie love dogs and teach them little tricks. This is what she was able to learn at a young French boldog aged 12 weeks in just 4 days. Unbelievable.

Published in Webbuzz
Page 3 of 13
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn