WebBuzz du 06/02/2015: Une pieuvre bien camouflée-a well camouflaged octopus
Alors qu'il explore le fond de la mer, ce plongeur a surpris une pieuvre très bien camouflée mais qui n'a pas apprécié d'être dérangée pendant sa chasse. C'est qui explique ses couleurs vives et le fait qu'elle tente de paraitre très grosse pour intimider l'intru et le faire partir.
As he explores the depths of the sea, it has surprised diver octopus very well camouflaged but did not like to be disturbed during his hunt. This is explains its bright colors and the fact that it attempts to seem very big to intimidate the intruder and send him.
La detection de visages sur les Images et Videos avec jQuery
Ce Plugin jQuery détecte les visages sur les images et les vidéos et permet d'obtenir leurs coordonnées..
WebBuzz du 19/02/2015: Dans les coulisses des tournages au ralenti-Behind the scenes in slow motion
WebBuzz du 22/08/2016: Le randonneur petit film de science fiction-The Hiker Sci-Fi Super Short
Un petit film de science ficition qui est sorti l'année dernière par Moth Media et est complètement passé inaperçu. Avec l'arrivée des jeux de réalité augmentée ( comme pokemon go), il est peut être devenu prémonitoire.
A small ficition science film that was released last year from Moth Media and is completely unnoticed. With the arrival of augmented reality games (like pokemon go), it may have become prescient.
WebBuzz du 03/02/2015: Danse de l'éclairage urbain-Urban lighting dance
Chaque construction possède sa fréquence propre. Et le vent est l'un des forces excitatrice les plus connus. L'exemple plus cité est le pont de Tacoma qui s'effondra après 4 mois de mise en service parce que le vent entretenait sa résonance mécanique. C'est à peu près le même cas ici mais avec l'éclairage d'une autoroute. Fort heureusement, les rafales de vent se sont arretées avant qu'un des poteaux ne cassent.
Each building has its own frequency. And the wind is one of the best known excitatory forces. The most cited example is the Tacoma bridge that collapsed after 4 months of his opening because the wind kept its mechanical resonance. It was at about the same case here but with the lighting of a highway. Fortunately, the gusts of wind that are voted on the front of the posts do not break.
WebBuzz du 12/01/2015 : Livraison de bieres en Colombie-Beer delivery in Colombia
Ce bar a une vue imprenable sur la vallée qu'il surplombe. Il est en plus réputé pour ce jus de fruits qui sont très bien mélangés, par contre la bière n'est plus vraiment gazeuse ... Et en voici peut être la raison ...
This bar has a breathtaking view of the valley below. He is most famous for fruit juices that are very well mixed by against the beer is not really soft ... And here may be the reason ...
WebBuzz du 05/01/2015: Quelques tours appris par un chiot en 4 jours-Tricks that learned a puppy in 4 days
Miss Misa Minnie adore les chiens et leur apprendre des petits tours. Voici ce qu'elle est parvenue à apprendre à un jeune boldog français agé de 12 semaines en seulement 4 jours. Incroyable.
Miss Misa Minnie love dogs and teach them little tricks. This is what she was able to learn at a young French boldog aged 12 weeks in just 4 days. Unbelievable.
WebBuzz du 10/03/2017: Comment ouvrir une porte quand le vent est fort-How to open a door when there is a lot wind
WebBuzz du 06/03/2015: Evaluation de terrain superflue-Useless ground evaluation
La découverte de chemin inconnu dans la savanne demande certaines précautions. Sans prendre de risques inconsidérés, il ne faut pas non plus tomber dans l'excès inverse ... ou le plus simple est peut être de suivre les autochtones !!
The discovery of unknown path in the savanna requires certain precautions. Without taking unnecessary risks, do not fall into the opposite extreme ... or the simplest may be to follow the indigenous !!
WebBuzz du 01/07/2015: Vittorio Brumotti en mode free style avec un vélo du tour de France-Vittorio Brumotti does freestyle with road bike
L'édition 2015 du tour de France débute le 4 juillet. Vittorio Brumotti n'y participera pas mais il a sa manière d'utiliser ces vélos taillés pour la route. Et si les coureurs avaient les mêmes capacités cela mettrait un peu plus de piquant...
The 2015 edition of the Tour de France starts July 4. Vittorio Brumotti are not participating but it has a way to use these bikes tailored for the road. And if the riders had the same capabilities would put a little more spice ...







