Mercredi 24 Juin 2026
taille du texte
   
Afficher les éléments par tag : people
Mardi, 25 Septembre 2012 06:45

WebBuzz du 25/09/2012

Pendant qu'une ballerine execute sa danse, une petite fille déguisée en renard s'invite au programme et tente de copier les mouvements de la ballerine. C'est adorable, mais cela vexe la ballerine qui, une fois sa danse terminée, quitte précipitamment la scène.
While a ballerina execute her dance, a girl disguised as a fox join the program and tries to copy the movements of the ballerina. This is adorable, but it annoys the ballerina that once the dance ended, hastily left the scene.

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 11 Avril 2013 06:30

WebBuzz du 11/04/2013

Avec ces illustrations d'echec, il est clair que la maitrise d'un sport comme le saut à la perche n'est pas aisée et nécessite beaucoup d'entrainements. De plus il existe 2 techniques différentes. en simplifiant à l'extrème,  La technique russe se concentre sur la vitesse et la technique française est basé sur le bras porteur qui "finit" le saut par une impulsion.
With these illustrations of failure, it is clear that the mastery of a sport like pole vaulting is not easy and requires a lot of workouts. In addition there are two different techniques. simplifying to the extreme, Russian technique focuses on speed and technique is based on the French arm that help to finish the jump.

Publié dans Webbuzz
Kim Cattrall «J'ai été très déçue par les mecs»

Même si elle incarne à la perfection Samantha, la dévoreuse de mâles, dans «Sex and the City», Kim Cattrall est une tout autre femme dans la vie.

Plutôt adepte de relations stables que d’aventures d’une nuit, l’actrice admet avoir été une amoureuse un peu trop docile. «Autrefois, je n’hésitais jamais à me sacrifier pour un homme. J’acceptais souvent de m’effacer et de laisser l’autre prendre le contrôle de ma vie», confie-t-elle au magazine Gala.

Mercredi, 22 Mai 2013 05:58

WebBuzz du 22/05/2013

La farce au bol d'eau consiste à faire croire à une victime qu'elle va participer à un extraordinaire tour de magie. En fin de compte, il est question de bloquer la victime. Sauf que l'auteur a oublié qu'il faut impérativement s'éloigner le plus rapidement possible. Et cela se retourne contre lui... Comme pour la fameuse farce de Lousi Lumière.
The stuffing in bowl of water is to make believe that the victim will participate in a special magic tricks. Ultimately, it should block the victim. Except that the author has forgotten that it is imperative to move away as quickly as possible. And it turns against him ... As for the famous farce Lousi Lumière.

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 21 Décembre 2011 06:02

WebBuzz du 21/12/2011

Voici une maniere très originiale d'arracher une dent de lait. Au lieu d'aider son fils, ce père a juste aidé et enregistré le projet de son fils dont voici les composants : Prenez une dent de lait prête à tomber, un jouet de tir, une munition et du fils ... Les connaisseurs apprécieront le résultat....
Here is a very originial to pull a baby tooth. Instead of helping his son, the father has just help and record his son's projet with the following components: Take a tooth about to fall, a toy shooting, ammunition and rope ... Connoisseurs will appreciate the result ....

Publié dans Webbuzz
Mardi, 19 Février 2013 07:25

WebBuzz du 19/02/2013

"Tel est pris qui croyait prendre", depuis les premiers pas du cinéma, cette phrase a été souvent vérifiée et c'est encore le cas aujourd'hui. Lors de préparatifs de sa caméra, ces 3 potes font un test de prise de vue. C'est alors que l'un d'eux casse le pied arrière de la chaise. Et celui qui tombre n'est pas celui que l'on pense ...
"To be beaten at his own game" not since the first film, this phrase was often checked and this is still the case today. During preparations for his camera, these 3 buddies do a test shooting. That's when one of them breaks the back foot of the chair. And whoever Tombre is not that we think ...

Publié dans Webbuzz
Mercredi, 14 Mai 2014 06:12

WebBuzz du 14/05/2014

A la fin des fêtes, il faut ranger. Que faire alors des ballons ? Pourquoi pas les éclater en sautant dessus ? Pas sur que ce jeune homme renouvelle cette expérience.
At the end of the partys, people must tidy the place. What then balloons? Why not pop by jumping on? Not sure this young man repeats this experience.

Publié dans Webbuzz
Lundi, 02 Décembre 2013 06:58

WebBuzz du 01/12/2013

Ces 2 frères ne sont pas des habitués des jeux de fêtes foraines. Heureusement, ils s'entrainent dans une salle ou peu de monde peut les voir. Le résultat est à la hauteur de leur craintes.
These two brothers are not accustomed games fairgrounds. Fortunately, they train in a room or a few people can see them. The result is up to their fears.

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 25 Octobre 2012 06:29

WebBuzz du 25/10/2012

La maitrise de nouveaux moyens de transport n'est jamais aisé. Qui n'est jamais tombé en apprenant à faire du vélo ? C'est donc la même chose avec le Segway. Quand on voit la réaction de l'appareil, on comprend qu'il soit nécessaire de prendre quelques temps avant de pouvoir l'utiliser seul.
The mastery of new means of transport is never easy. Who never fell in learning to ride a bike ? It is the same with the Segway. When you see the reaction of the Segway, we understand the need to take some time before you can use it alone.

Publié dans Webbuzz
Jeudi, 27 Juin 2013 06:07

WebBuzz du 27/06/2013

Comment mettre fin à des années de régime végétarien ? Difficile de dire que cela peut se faire sur un coup de tête ... Et pourtant, c'est ce qu'a vécu Dan Milner, un célèbre photographe, qui après s'être fait attaqué, a décidé de se venger et de redevenir omnivore...
How to put an end to years of vegetarian diet? Difficult to say that this can be done on a whim ... Yet this is what the famous photographer Dan Milner choose, who after being attacked, decided to take revenge and become omnivorous...

Publié dans Webbuzz
Page 6 sur 19
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn