WebBuzz du 11/06/2012
Il est toujours exceptionnel de voir les animaux dans leur habitat naturel. Est-ce l'habitude de la férquentation des zoos, mais ces touristes ont pu apprécier la différence. Deux jeunes mais déjà très impressionnants, rhinocéros se sont mis en tête de charger cette voiture de touristes. Malgré un poid conséquent, ils font preuve d'une certaine grace, vitesse et endurance à la course de longue durée. Impressionnant...
It is still unusual to see animals in their natural habitat. Is it the habit of férquentation zoos, but these tourists could appreciate the difference. Two young but already very impressive, rhinos charge this tourist car. Despite a high weight, they show some grace, speed and endurance to long race. Impressive ...
WebBuzz du 03/07/2012
Lors des 18iemes summer x-games a los angeles, Toomas Heikkenen lance sa voiture dans les airs et percute de pleins fouets la rampe de reception. Sa voiture fait un tour en l'air avant de retomber sur le toit et commence à prendre feu. Fort heureusement, bien que sonné par le choc violent, le jeune courreur de rally de 21 ans parvient à s'extraire de la carcasse.
During the summer x-games 18th in Los Angeles, Toomas Heikkenen launching his car into the air and hit the ramp. His car turn in the air than fall on the roof and begins to catch fire. Fortunately, though stunned by the violent impact, the young driver of 21 years managed to retrieve the carcass.
WebBuzz du 23/07/2013
Quand la capitainerie d'un port donne un horaire, il est fait pour être respecté. Aucune chance n'est laissé aux retardataires. C'est ce qu'aura appris ce plaisantier qui tente un passage en force alors que le pont se referme. Malheureusement sa tentative ne sera pas couronné de succès.
When a port harbor gives a schedule, it is made to be broken. No chance is left for latecomers. This is what will have learned plaisantier trying to force a passage while the bridge is closed. Unfortunately, his attempt will not be successful.









