WebBuzz du 13/07/2016: Paris des danceurs surprennent les musiciens du métro-Dancers surprise music performers in the Paris subway
De très bons musiciens s'intallent régulièrement dans le métro à Paris, mais les voyageurs ne les remarques même plus. Afin de changer cela, un groupe de danceurs (Dot move) a décidé d'attirer l'attention des passants en exécutant une chorégraphie sur leur music.
Great musicians intallent regularly in the subway in Paris, but travelers do even more points. To change this, a group of dancers (Dot move) decided to draw the attention of passers by performing choreography on their music.
WebBuzz du 15/05/2017: Renaissance de Ikeda Manabu Rebirth
Faisant suite au terrible tremblement de terre et au tsunami survenus en 2011 au Japon que l'artiste Manabu Ikeda a commencé son oeuvre intitulé "rebirth" (renaissance). Ce tableau immense (4 m X 3 m) est réalisé minutieusement à la plume et à l'encre. Il représente un arbre qui pousse au milieu des débris provoqués par l'énorme vague destructrice. Et une lecture plus approfondi du tableau rélève mille et un détails dont des individus, des plants, et animaux se débattant pour leur survie. Après un travail de plus de 3 ans et demi, on peut comprendre l'émotion que ressent l'artiste.
Following the terrible earthquake and tsunami in 2011 in Japan, artist Manabu Ikeda began his work entitled "Renaissance". This huge painting (4 m X 3 m) is done with pen and ink. It represents a tree that grows in the middle of the debris caused by the enormous destructive wave. And a deeper reading of the painting reveals a thousand and one details of which individuals, plants and animals struggling for survival. After working more than three and a half years, we can understand the emotion that feels the artist.
Pandora
Voici un blog que j'aime beaucoup. Louise Ebel alias Pandora nous fait part de son attrait pour l'art et la mode. Des idées de looks, des dessins, des conseils y sont regroupés sans oublier les magnifiques photographies...d'un univers à part...
Visitez-le!
WebBuzz du 26/07/2016: Art de réalité virtuelle: dieux du vent et du tonnerre-Virtual reality art wind and thunder gods
Sekiguchi Aimi est une artiste japonaise utilisant la technologie pour ses créations. Dans cette vidéo, elle paint un tableau intulé les dieux du vent et du tonnerre en réalité virtuelle.
Sekiguchi Aimi is a Japanese artist using technology to his creations. In this video, she paint a picture intulé the gods of wind and thunder in virtual reality.
WebBuzz du 22/08/2016: Le randonneur petit film de science fiction-The Hiker Sci-Fi Super Short
Un petit film de science ficition qui est sorti l'année dernière par Moth Media et est complètement passé inaperçu. Avec l'arrivée des jeux de réalité augmentée ( comme pokemon go), il est peut être devenu prémonitoire.
A small ficition science film that was released last year from Moth Media and is completely unnoticed. With the arrival of augmented reality games (like pokemon go), it may have become prescient.
WebBuzz du 27/02/2017: Creer un cheval à partir de verre en fusion-Making a horse out of liquid glass
Le savoir faire manuel a été souvent dévalorisé alors qu'un geste bien maitriser peut créer les plus belle oeuvres. En voici l'exemple avec cette vidéo montrant un artisant créer un cheval à partir d'une boule de verre en fusion.
The know-how manual was often devalued whereas a gesture to master well can create the most beautiful works. Here is the example with this video showing an artisan creating a horse from a molten glass ball.
WebBuzz du 14/11/2016: Détournement des statues exposées au Metropolitan Museum of Art-Misappropriation of statues exhibited at the Metropolitan Museum of Art
L'art est fait pour être détourné, c'est le titre de cette étrange vidéo composé uniquement de photos prise par le Metropolitan Musem of Art à New York.
The art is made to be diverted, this is the title of this strange video composed only of photos taken by the Metropolitan Musem of Art in New York.
WebBuzz du 03/01/2017: Chine à Nanjing street food Artisanat du sucre-Sugar Artistry Nanjing China Food Street
En Chine, la street food (nouriture de rue) existait bien avant son arrivée en europe. Même si les réglements de sécurité alimentaire ne sont pas très strict, vous pouvez manger à toute heure. Afin d'attirer plus de clients, certains sont devenus des artistes. C'est le cas de vendeur de sucre qui est capable de "dessiner" un dragon avec du caramel.
In China, street food existed long before its arrival in Europe. Even if the food safety regulations are not very strict, you can eat at any time. In order to attract more customers, some became artists. This is the case of a sugar seller who is able to "draw" a dragon with caramel.







