Friday 17 May 2024
Font Size
   
Displaying items by tag: Sport
Monday, 19 August 2013 05:19

WebBuzz du 19/08/2013

Avec le baseball, le bowling est l'un des sports emblématiques des USA. Voici un grand lanceur de baseball qui vient se confronter à des amis fan de bowling. Malgré un certain handicap, il semble pourtant qu'ils peuvent jouer à armes égales.
With baseball, bowling is one of the iconic U.S. sports. Here's a great baseball pitcher who has to confront with friends bowling fan. Despite a disability, yet it seems that they can play on equal terms.

 

Published in Webbuzz

Ce parapentiste a eu beaucoup de chance car il a évité de justesse à une collision qui aurait pu lui être fatale. En effet, alors qu'il effectue une manoeuvre pour le rapprocher de son point d'atterrissage, il se retrouve nez à nez avec un jet qui heureusement a eu le temps de procéder à une manoeuvre d'évitement.

This paraglider was very lucky because he narrowly avoided a collision that could have been fatal. Indeed, while he is maneuvering to bring him closer to his landing point, he finds himself face to face with a jet that fortunately has had time to carry out an avoidance maneuver.

Published in Webbuzz

Tout le monde parle des dangers du hors piste sans jamais vraiment s'imaginer ce qu'il pourrait ce passer. Voici un exemple d'un père et de son fils sur de belle pente bien enneigées parmi les sapins. Alors que d'habitude le père ouvre la voie, pour laisser la joie de la découverte à son fils, il le laisse passer devant. Fort heureusement, car le jeune skieur va tomber profondément dans un trou et l'empêchant de respirer. Plus de peur que de mal, mais espérons que la leçon aura porter ces fruits.

Everyone talks about the dangers of off-piste without ever really imagine what he could spend it. Here is an example of a father and son on beautiful snow-covered slopes among the firs. Whereas usually the father opens the door to let the joy of discovery to his son, he leaves the pass. Fortunately, for the young skier will fall deeper into a hole and preventing it from breathing. More fear than harm, but hope the lesson will bear fruit.

Published in Webbuzz

Lors d'une balade dans les bois, le cheval de cette écuyère prend peur au moment de traverser un petit ruisseau. Patiemment, elle déscend et lui montre que l'eau n'a rien déffrayant. Et graçe à l'eau, son cheval découvre les joies de l'eau et lui montre qu'il n'a pas peur ...

During a walk in the woods, the horse of the rider gets scared when crossing a small stream. Patiently, she goes down and shows him that the water is not déffrayant. And thank to water his horse discovered the joys of water and shows that he is not afraid ...

Published in Webbuzz
Tuesday, 26 March 2013 07:43

WebBuzz du 26/03/2013

Maitriser un modèle réduit d'avion est déjà une prouesse en soi. Ce pilote (et le terme n'est pas usurpé) parvient à le faire évoluer au rythme de la musique classique et donner un véritable balai aérien. Impressionnant !!!
Master a model airplane is already a feat in itself. This driver (and the term is not usurped) manages to evolve the rhythm of classical music and give a real air brush. Awesome!

 

Published in Webbuzz

L'homme qui a tout vu, ou presque... Henri Roemer est avant tout une personne chaleureuse, qui aime la vie, faire la fête et bien manger.

Pour lire la suite connectez-vous sur glance.lu

 

 

Published in News Edition

Apprendre à sauter en parachute demande beaucoup de pratique. C'est encore plus vrai lorsque l'on veut utiliser un Wingsuit. Voici 2 parachutistes entrain d'apprendre à stabiliser leur saut. La vue qu'ils ont sur notre petite planète est extraordinaire.

Learning to skydive takes practice. This is even more true when one wants to use a wingsuit. Here are 2 paratroopers about to learn to stabilize their jump. The view they have on our small planet is extraordinary.

Published in Webbuzz

Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.

Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.

Published in Webbuzz
Monday, 20 January 2014 07:25

WebBuzz du 20/01/2013

Pendant l'été, sur la plage, il est courant de voir des parapentistes voler au-dessus des vacanciers. Mais il est plus rare de voir leur départ. Ce malheureux semble avoir du mal à trouver ses marques. En tout cas, ce n'est pas cette fois qu'il volera.
During the summer, on the beach, it is common to see paragliders fly over guests. But it is rare to see their departure. This unfortunate seems to have trouble finding their. In any case, it is not this time it will fly.

Published in Webbuzz

Le Bo-Taoshi est un des sports les plus violent. Il vient du Japon et son nom signifie la mise à bas du poteau. La règle est de faire "tomber" le poteau adverse (en fait de le faire pencher en dessous d'un angle de 30 degrés) et tous les coups sont permis.

The Bo-Taoshi is one of the most violent sports. It comes from Japan and its name means putting down the post. The rule is to "drop" the opposing pole (actually tilt it under a 30-degree angle) and all shots are allowed.

Published in Webbuzz
Page 10 of 23
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn