Monday 13 April 2026
Font Size
   
Displaying items by tag: droles

Pour boucher les trous et les refermer proprement, il est courant d'utiliser du beton. En Russie, ils ont une vision un peu différente. C'est une toupie complète qui va disparaitre de la circulation, au moins, une partie du trou pourra être boucher avec le beton transporté.

To fill the holes and close properly, it is common to use the concrete. In Russia, they have a somewhat different view. It is a complete router that will disappear from circulation, at least, part of the hole can be plugged with the concrete transported.

Published in Webbuzz

Cette année, il est possible que le père noël ait quelques difficultés pour livrer ces cadeaux. En effet, alors qu'il profitait d'un moment pour se reposer, un méchant chasseur a tué ces rennes...

This year, it is possible that Santa Claus have some difficulties to deliver these gifts. Indeed, when he took advantage of a moment to rest, a wicked hunter killed the reindeer ...

Published in Webbuzz

Lors d'une inspection d'une éolienne par un drône, le technicien fut surpris de découvrir sur le toit du module abritant le rotor, un homme perché à plus de 60 mêtres de haut, entrain de prendre un bain de soleil... Sans doute était il la pour profiter du paysage et du silence...

During an inspection of a wind turbine by a drone, the technician was surprised to discover on the roof module housing the rotor, a man perched over 60 meters to the top, in the process of taking a sunbath ... Not probably he was to enjoy the scenery and silence ...

Published in Webbuzz

Est-ce un tour imaginé par son maitre ? en tout cas, ce dernier est content du nouveau que son chiot vient de trouver. Il est certain qu'il a été récompensé comme il se doit...

Is this a trick devised by his master? In any case, it is happy that her new puppy just found. Certainly he was rewarded as it should be ...

Published in Webbuzz

Fabio Wibmer est un freestyler originaire du tyrol oriental en Autriche. Comme il s'ennuie pendant les vacances, il a posté sa dernière vidéo extrème enregistré dans son village natale. Admirez les paysages et aussi son style ...

Fabio Wibmer is a native of East Tyrol freestyler Austria. As he gets bored during the holidays, he posted his last video recorded extreme in his native village. Enjoy the scenery and also his style ...

Published in Webbuzz

Ce bar a une vue imprenable sur la vallée qu'il surplombe. Il est en plus réputé pour ce jus de fruits qui sont très bien mélangés, par contre la bière n'est plus vraiment gazeuse ... Et en voici peut être la raison ...

This bar has a breathtaking view of the valley below. He is most famous for fruit juices that are very well mixed by against the beer is not really soft ... And here may be the reason ...

Published in Webbuzz

Ce chiot fait tout ce qu'il peut pour récupérer son panier. Malheusement le chat reste impassible et n'est pas impressionné par cette démonstration de force.

This puppy is doing everything he can to get his cart. Malheusement the cat remains unmoved and is not impressed by this show of force.

Published in Webbuzz

Alors qu'il explore le fond de la mer, ce plongeur a surpris une pieuvre très bien camouflée mais qui n'a pas apprécié d'être dérangée pendant sa chasse. C'est qui explique ses couleurs vives et le fait qu'elle tente de paraitre très grosse pour intimider l'intru et le faire partir.

As he explores the depths of the sea, it has surprised diver octopus very well camouflaged but did not like to be disturbed during his hunt. This is explains its bright colors and the fact that it attempts to seem very big to intimidate the intruder and send him.

Published in Webbuzz

Ce sera une découverte pour certains et un souvenir pour d'autres, voici une petite saga sur l'évolution des jeux vidéos depuis 1958. On peut mesurer le chemin parcouru.

It will be a discovery for some and a memory for others, here's a little saga about the evolution of video games since 1958. We can measure the progress.

Published in Webbuzz

Faire sa demande en mariage sur son lieu de travail n'est pas commun, et c'est l'avantage des professionnels du spectacle. C'est ce qu'a fait Neil Henry et voici comment cela s'est passé.

Making his marriage proposal to his workplace is not common, and that is the advantage of entertainers. This is what Neil Henry and here's how it happened.

Published in Webbuzz
Page 2 of 10
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn