Friday 27 February 2026
Font Size
   

Beaucoup s'imaginent que les concerts de musique classique sont ennuyeux et long. Heureusement que quelques musiciens ont un certains sens de l'humour et une bonne dose d'auto dérision.

Many people imagine that classical music concerts are boring and time consuming. Fortunately, some musicians have a certain sense of humor and a good deal of self-mockery.

Published in Webbuzz

Quand on joue du cor des alpes, il est difficile de trouver un endroit ou s'entrainer. Après une représentation à Straubing, ces quelques amis font une experience et test l'acoustique du parking souterrain. On vous laisse juge de la sonorité.

When playing the alphorn, it is difficult to find a place to train. After a performance in Straubing, these few friends do an experiment and test the acoustics of the underground parking. We'll let you judge the sound.

Published in Webbuzz

Beep est un kit JavaScript pour la génération de son de synthétiseurs en utilisant votre navigateur préféré.

Published in WebDesign
Monday, 30 May 2011 18:08

Musique Les dancefloors sont roumains

Musique Les dancefloors sont roumains

Leurs tubes raflent disques d’or et de platine et sontvisionnés des millions defois sur Internet. Les stars roumaines Inna, Edward Maya ou Alexandra Stan enflamment les dancefloors d’Europe et d’Amérique grâce à des mélodies simples mais efficaces.

«La "dance music" roumaine est très populaire dans le monde entier», confirme Eelko van Kooten, patron de Spinning'Records, un des labels de dance les plus réputés.
Edward Maya (de son vrai nom Eduard Marian Ilie), 24ans, formé au conservatoire de Bucarest, vient de décrocher le titre de «meilleure chanson dance» 2011 aux Billboard Music Awards a...

Jsmidgen (pronocez Jay-smidgen) est une bibliothèque codée en pur JavaScript capable de générer des fichiers MIDI.

Published in WebDesign

Alors que l'artiste japonaise Yukie Ota joue au concours Carl Nielsen, un papillon vient se poser sur son visage. Et c'est la que l'on reconnait une grande artiste car au lieu de s'interompre, elle continue à jouer. Et malgré ses efforts pour faire envoler, elle ne parvient pas à faire partir ce lépidoptères mélomane.

While the Japanese artist Yukie Ota plays Carl Nielsen competition, a butterfly alights on his face. And that's where we recognize a great artist because instead of interompre, it continues to play. And despite his efforts, she fails to make fly away this lepidoptera.

Published in Webbuzz

C'est la fête de la musique et pour l'occasion, Greenpeace sort un nouveau clip mettant en scène le célèbre pianiste Ludovico Einaudi sur l'océan artique. Comme vous l'aurez compris, le but de ce clip est de sauver l'artique.

It is the festival of music and for the occasion, Greenpeace released a new video featuring the famous pianist Ludovico Einaudi on the arctic ocean. As you can see, the purpose of this clip is to save the arctic.

Published in Webbuzz

De très bons musiciens s'intallent régulièrement dans le métro à Paris, mais les voyageurs ne les remarques même plus. Afin de changer cela, un groupe de danceurs (Dot move) a décidé d'attirer l'attention des passants en exécutant une chorégraphie sur leur music.

Great musicians intallent regularly in the subway in Paris, but travelers do even more points. To change this, a group of dancers (Dot move) decided to draw the attention of passers by performing choreography on their music.

Published in Webbuzz

Les drônes sont partout, même dans les festivaux de musique. Et voici pourquoi il ne faut pas les amener à ce genre d'événements.

Drones are everywhere, even in music festivals. And this is why we should not bring them to such events.

Published in Webbuzz
Food For Your Senses Un festival qui prend du volume chaque année

Après avoir, pour la première fois l'an dernier, ouvert sa programmation aux groupes des pays voisins et du Benelux, le festival Food For Your Senses réitérait cette année. Cette démarche, en plus d'attirer un public venant de plus en plus loin, permet une émulation évidente pour les groupes luxembourgeois.

Année après année, ce festival prend de l'ampleur. Avec près de 4 500 festivaliers l'an dernier, l'édition 2010 fut un succès. Mais les organisateurs, toujours plus ambitieux, misaient sur 6 000 entrées pour cette édition 2011. D'après les toutes premières estimations, 3000festivaliers ...

Page 1 of 6
French (Fr)English (United Kingdom)

Parmi nos clients

mobileporn