WebBuzz du 11/12/2015: Bo-Taoshi: Sport japonais: prendre le drapeau-Bo-Taoshi: Crazy Japanese Sport: capture the flag
Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.
Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.
WebBuzz du 07/08/2012
On connait les 4x4 des sauveteurs patrouillant sur la plage aux USA. Du coté Russe, il ne faut pas rester sans rien faire. Alors est-ce pour le prestige de l'uniforme ? ou faire tourner les têtes de tout le monde ? toujours est-il que c'est l'armée qui patrouille sur les plages, non pas en 4x4 mais en char d'assaut !!!
The 4x4 rescuers patrolling the beach in the USA are famous. The Russian side, we must not stand idly by. So is this for the prestige of the uniform? or to turn heads of everyone? That's why the army patrols on the beaches ... but not in 4x4 but but tank!
WebBuzz du 14/12/2016: Forgerons Chinois taille XXL-Crazy Chinese smiths on the street
Si vous allez voyager en Chine, attendez-vous à un grand choc culturel. En voici un exemple, les métiers qui ont débuté tout petit dans la rue et ont grandi tout en gardant les mêmes principes de production. Ce qui donne cette forge désuette gigantesque en plein milieu de la ville...
If you are going to travel to China, expect a big cultural shock. Here is an example, trades that started very small on the street and grew up while keeping the same principles of production. What gives this gigantic obsolete forge in the middle of the city ...
WebBuzz du 04/09/2013
En jouant avec son fusils à bille, ce jeune garçon a réinventé la blague de l'arroseur arrosé. Sa proie ? Une innocente petite souris, qui ne tarde pas à se retourner contre le chasseur ... Et si Tom et Jerry n'étaient pas que des personnages de dessins animés ?
Playing with his ball guns, the boy has reinvented the joke of the biter. Its prey? An innocent little mouse, which soon turn against the hunter ... And if Tom and Jerry were not as cartoon characters?
WebBuzz du 04/10/2012
C'est certainement pour gagner un peu de temps que cet ouvrier suédois a chargé un peu plus son chariot. Ne supportant pas la surchage, l'engin s'est appuyer sur le batiment au moment de la manoeuvre. La tentation de "redresser" la situation n'est que trop forte pour l'ouvrier qui se sens fautif. Il tente alors le tout pour le tout ... Conclusion: Le mieux est l'ennemi du bien ...
This is certainly to win a little time this Swedish worker charged a little more his chariot. Do not support the overload, the machine is based on the building at the time of operation. The temptation to "rectify" the situation is too high for the worker who feel guilty. He tries everything to everything ... Conclusion: The best is the enemy of the good ...
WebBuzz du 23/10/2012
John et Julie se promène dans la forêt, ils rencontrent une petite rivère. Le temps est beau et ils décident de sauter au-dessus plutôt que d'en faire le tour. John saute le premier afin de montrer l'exemple. Après beaucoup d'hésitations, Julie se lance avant de changer d'avis. Mais son élan l'emporte ...
John and Julie walks in the forest, they encounter a small river running. The weather is nice and they decide to jump over rather than do the trick. John jumps to the first example. After much hesitation, Julie starts before changing his mind. But his momentum carries ...
WebBuzz du 22/02/2013
En Russie, surtout en hiver, les routes peuvent reserver quelques surprises. Il faut rester vigilent même arreter à un feux rouge. C'est le cas de ce conducteur, qui, après avoir nettoyé son pare-brise découvre qu'un bus dérape et arrive sur lui. Il semble que le chauffeur du bus n'a pas du tout anticipé le ralentissement du traffic et ai freiné brutalement. Fort heureusement, il parvient à éviter la file de véhicules devant lui.
In Russia, especially in winter, roads can reserve some surprises. Driver must remain vigilant even stop at a red light. This is the case of this driver who, after cleaning the windshield, discovers a bus skidded that reaches to him. It seems that the bus driver did not anticipate the slowdown in traffic and I braked suddenly. Fortunately, he managed to avoid the line vehicles in front of him.
WebBuzz du 20/12/2011
Prendre le metro à Pékin (Beijing) n'est pas toujours facile, surtout pendant les heures de grand affluance. Il y a même des employés qui poussent les gens à la fermeture des portes (Au mérpis des mesures de sécurité ?) .... En fait, le plus n'est peut être pas d'y rentrer, mais bien d'en sortir. C'est le cas de la troisième personne à tenter de sortir qui ne pouvant résister au flux, se fait repousser à l'intérieur de la rame ....
Take the subway in Pekin (Beijing) is not always easy, especially during times of great affluance. There are even employees that push people to the closing of the doors (what about the security measures?) .... In fact, most difficult is to leave the subway. This is the case of the third person to try out that unable to resist the flow, is pushing on the inside of the train ....
WebBuzz du 02/05/2013
Alors que l'auteur de cette vidéo se promène en montagne en Nouvelle Zelande, il apercoit un mouton coincé dans une cloture. Il décide courageusement de lui venir en aide. Mais ce sauvetage aurait pu mal se terminer. Fort heureusement après une rapide descente non controlée, le mouton se met à courrir.
While the author of this video is walking in the mountains in New Zealand, he saw a sheep stuck in a fence. He bravely decides to help him. But the bailout could end badly. Fortunately after a rapid descent not controlled, the sheep began to run.







