WebBuzz du 02/03/2012
En Chine, une jeune maman portant son enfant était assise sur le bord d'un pont routier. L'emplacement étant dangereux, un homme avait signalé la jeune femme aux autorités qui ont immédiatement dépéché un policier sur place. Juste au moment de son arrivée, il semble que la jeune femme tentait de passer à l'acte et c'est in extremis que la policier parvient à la bloquer. Aider d'automobilistes, la jeune femme et son enfant sont prises en charge et définitivement éloignés du bord du pont.
In China, a young mother carrying her child was sitting on the edge of a road bridge. The location is dangerous, a man called the authorities and immediately they despatched a policeman on the spot. Just before his arrival, it seems that the young lady tried to jump over the bridge and it is in extremis that the police managed to block her. Assist by drivers, the young woman and her child are safe and definitely away from the edge of the bridge.
WebBuzz du 11/12/2015: Bo-Taoshi: Sport japonais: prendre le drapeau-Bo-Taoshi: Crazy Japanese Sport: capture the flag
Bo-Taoshi (littéralement mise-à-bas du poteau) est un sport de plein air qui se joue principalement par les cadets de l'Académie de l'armée impériale japonaise. Deux équipes de 75 joueurs s'affrontent pour le contrôle d'un gros poteau. Une équipe le défend et l'autre l'attaque avec comme objectif de le faire pencher de plus de trente degrés.
Bo-Taoshi (literally up to the bottom of the post) is an outdoor sport played primarily by Cadet Imperial Japanese Army Academy. Two teams of 75 players battle for control of a large pole. One team defends and one attack with the objective of the tip of more than thirty degrees.
WebBuzz du 20/04/2011
Cette vidéo pourrait faire l'objet d'une nouvelle épreuve au permis de conduire, car contrairement au créneau qui a l'avantage de bloquer les voies de circulation, cette manière de ranger son véhicule est beaucoup plus rapide...
We see the view of a driver just driving along with his music playing. All of a sudden, a car in the right lane swerves into the middle of the road. But it burns rubber and turns around, then amazingly just perfectly parallel parks. It all happened so fast. Wow.
WebBuzz du 18/10/2013
Comme c'est vendredi, c'est permi ! Si vous n'avez sauter d'un pont en parachute, attendez vous à avoir des sueurs froides. Cerise sur le gateau, ce parachutiste a l'audace d'atterir sur un bateau. Exceptionnel !
As Friday is permi! If you did jump off a bridge with a parachute, expect to have cold sweats. Icing on the cake, this paratrooper has the audacity to land on a boat. Exceptional!
WebBuzz du 27/02/2013
En Russie, il serait logique de penser que les automobilistes soient plus à l'aise à la conduite sur les routes enneigées qu'en Europe. En tout cas, ce n'est pas le cas de chauffeur de camion qui perd le control de son véhicule et engendre des dégâts impressionnants : Une voiture touchée, une ligne électrique arracher et quelques voitures neuves de son chargement bien endommagées. Même si aucun blessé n'est à déplorer, il n'est pas sûr qu'il continue à conduire après ça...
In Russia, it would be logical to think that drivers are more comfortable to drive on snowy roads than in Europe. But, this is not the case of this truck driver who loses control of his vehicle and generates impressive damage: A car hit, a power line snatch and a few new cars damaged. While no injuries is deplorable, it is not sure that he continues to drive after that ...
WebBuzz du 19/02/2013
"Tel est pris qui croyait prendre", depuis les premiers pas du cinéma, cette phrase a été souvent vérifiée et c'est encore le cas aujourd'hui. Lors de préparatifs de sa caméra, ces 3 potes font un test de prise de vue. C'est alors que l'un d'eux casse le pied arrière de la chaise. Et celui qui tombre n'est pas celui que l'on pense ...
"To be beaten at his own game" not since the first film, this phrase was often checked and this is still the case today. During preparations for his camera, these 3 buddies do a test shooting. That's when one of them breaks the back foot of the chair. And whoever Tombre is not that we think ...
WebBuzz du 31/01/2013
L'hiver permet de profiter de loisir qu'il n'est pas possible de faire en été et notamment tous ce qui peut concerner les cours d'eau. C'est pourquoi, sans doute, ce jeune cycliste voulait traverser ce ruisseau à bicyclette. Fort heureusement, seul sa roue avant s'est enfoncée, la glace cédant sous la pression exercée par le pneu du vélo. Il ne s'en tire pas si mal puisqu'il n'a pas été mouillé...
Winter can enjoy pleasure that can't be possible in summer and like can affect waterways. That's why, no doubt, this young rider wanted to cross the creek on a bicycle. Fortunately, only the front wheel is pressed, the ice gave way under the pressure of the tire of the bike. At last he has not been wet ...
WebBuzz du 06/09/2012
Les techniques de groupes des poissons pour échapper à un prédateur sont nombreuses. Il y en a une qui consiste à sauter hors de l'eau de manière synchroniser. C'est ce qui a été observé sur cette plage ou un nageur disposait d'une caméra pour enregistrer cet événement vraiment particulier.
There are many different way for group of fish to escape predators. There is one that is to jump out of the water in the same time. This is what was recorded on the beach where a swimmer had a camera to record this very amazing event.
WebBuzz du 23/02/2012
Les touristes français visitant l'angleterre viennent surtout pour le dépaysement, la langue étrangère, le tunnel sous la manche et s'ils sont venus en voiture, il ne faut pas oublier de changer de coté pour rouler. C'est sans doute le cas de ce dangereux automobiliste filmé sur l'autoroute à contre-sens.
French tourists visiting England primarily come for the scenery, foreign language, the Channel Tunnel and if they came by car, they should not forget to change the side to drive. This is undoubtedly the case of this dangerous driver shot on the highway on the wrong way.
WebBuzz du 25/03/2011
Stanley est un jeune chien et un peu foufou. Pour faire rire ses maitres, il court et saute au dernier moment sur le lit ... sauf quand il oublie de sauter ...
Stanley was running around like crazy after his bath. After a couple laps of running then jumping over the bed, Stanley just ran right into the bed, head first.







